"الأحراج" - Traduction Arabe en Turc

    • ormanda
        
    • ormana
        
    • Ormanın
        
    • Orman
        
    • utanç
        
    Hepimiz bu ormanda kötülük yapıldığını biliyoruz. Open Subtitles و جميعنا نعلم بأنه تمّ ارتكاب عمل سيء في هذه الأحراج
    Eğer sen de orada olsaydın ormanda yaşamak sorun olmayabilirdi. Kardeş ile her şey daha iyi. Open Subtitles لكان العيش في الأحراج طيّبًا لو كنت معي، كلّ شيء أطيب برفقة أخ.
    ormana gidip, bir şeyler yaparız. Open Subtitles حيث نتوجه إلى الأحراج و نقوم ببعض الأمور
    Belki de bardan bir şişe kapıp ormana doğru gitmiştir. Open Subtitles لعلّ دايمُن مُحقّ، ربّما أخذ زجاجة خمر وتوارى بها في الأحراج
    Ormanın içinden mezarlığın güneyine doğru 10 dakikalık yürüme mesafesinde. Open Subtitles مقربة 10 دقائق سيرًا عبر الأحراج من هنا جنوب المقابر.
    Donanımımı Ormanın içine taşırım sonra koruculara yürüyüşteyken bacağımı kırdığımı söylerim. Open Subtitles ،سأخرج معدَّاتي إلى الأحراج .وأخبر الجوالين أني مسافر تائه كسير الساق
    Bakan Yoon, önceden Ziraat, Orman ve Balıkçılık Bakanı olduğu için. Open Subtitles حيث أن الرئيس يون كان رئيساّ للزراعة ومصائد الأسماك و الأحراج
    Yani düşünebiliyor musun, bütün bir gece utanç verici resimler veya rahatsız edici iletiler için endişelenmeden geçecek. Open Subtitles أعني , هل يمكنك تخيل ليلة كاملة بدون القلق من الأحراج بسبب الصور المباشرة او مقالاتها المزعجة؟
    Hava aydınlanacak birazdan. ormanda güzel bi yürüyüş gibi olacak. Open Subtitles سيشرق الضوء قريبًا، سيكون السير في الأحراج جميلًا.
    Seni bırakmayacaklar. Bir şey yapmazsan bu ormanda öleceksin. Open Subtitles لن يطلقا سراحك، وما لم تتصرَّف .فإنك ستلقي حتفك بهذه الأحراج
    Kafanda siyah bir torba varken ormanda pek bir şey göremiyorsun. Open Subtitles تعجز عن رؤية ما يكفي من الأحراج .ما دامت رأسك مغطَّاة بكيس أسودَ
    Bir ara ormanda işler karıştı. Open Subtitles ،الأمور تقريبًا كما وصفها الرجل .تفاقمت الأمور قليلًا في الأحراج
    Bu ormanda takılıp kalmak için uzun bir süre. Open Subtitles -يا للعجب , هذه فترة طويلة تعلق بها في الأحراج , أليس كذلك ؟
    Buradan çıkmaz zorundayız. Ve ormana gitmeliyiz. Open Subtitles يتحتّم نرحل من هذا البيت، يتعيّن أن نذهب عبر الأحراج.
    Sonra ormana sürükleyip, gömmeye çalıştın. Open Subtitles -ثمّ جررتها إلى الأحراج ، و حاولت أنّ تدفنها .
    - ormana gitme. Jill! Open Subtitles -لا تركضي إلى الأحراج يا (جيل )!
    Ancak sık Ormanın içerisinden gözlenmekte... raptorların akrabaları tarafından. Open Subtitles لكنه , كان مراقبا من داخل الأحراج الكثيفة من احد أقارب الرابتور
    Şimdi de Ormanın içinde bir tali yoldayım. Open Subtitles كانيُفترضأنّأذهبإلىأبي، لكن الطريق 5 مسدود. آن أضطررت أنّ أسلك طريق بين الأحراج إلى الجحيم.
    Ormanın sınırını bulmaya çalıştım ama NZT'nin etkisinde değildim. Open Subtitles ،حاولت إيجاد نهاية الأحراج لكني لم أكن تحت تأثير القرص
    Balta Girmemiş Orman Alanları genellikle Allegheny Eyalet Parkı civarında olur. Open Subtitles أقاليم الأحراج والجحور تتشكَّل في .الغالب من حدائق جبال الأليغاني بالولاية
    Ancak ağaçlandırmayı ana bir iş kolu veya endüstri hâline getirmek için, Orman yapma sürecini standart hâle getirmemiz gerekiyordu. TED إلا أن عملية التشجير وفقاً لعقلية الأعمال أو الصناعات الحديثة تتطلب تحديداً لمعايير عملية إنشاء الأحراج.
    Üstelik bu sadece utanç verici değil aynı zamanda ciddi sonuçları da olabilir. Open Subtitles وهذا لا يـُـسبب الأحراج فقط قد يحـَـمل معها عواقب وخيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus