"الأخريات" - Traduction Arabe en Turc

    • diğer
        
    • başka
        
    • diğerleri
        
    • diğerlerinden
        
    • diğerlerini
        
    • öbür
        
    • Diğerleriyle
        
    • Öteki
        
    • Diğerlerine
        
    • Diğerlerinin
        
    • diger
        
    Ayrıca teneffüste de diğer kızları oyun için takımına seçenin o olduğunu gördüm TED و في الفسحة، لاحظت أنها الفتاة التي تختار الفتيات الأخريات ليكنّ في فريقها.
    diğer karıları, yüksek kademenin dar kafalı kadınları, olduğundan benden nefret ediyorlardı. Open Subtitles كانت زوجاته الأخريات ذوات مقام رفيع و مرهفات بضيق أفقهن كم كرهننى
    Ve diğer kızların da kırıldıysa çok para kazanacağız demektir. Open Subtitles إذا الفتيات الأخريات لها، وهذا يعني نهاية الأسبوع افتتاح كبير.
    Ağlama! Ben bunu başka kızlara yaparım. Seni seviyorum, bebeğim! Open Subtitles لا تبكي، أنا أفعل ذلك مع الأخريات فقط لأنني أحبك
    Bazıları ağaçların üstünde çiçek açarken diğerleri yerin altında yaşar. TED بعضها تزهر عاليًا في الأشجار، بينما تعيش الأخريات تحت الأرض.
    Hey çocuklar diğer garsonlar size bir şey sormamı istediler. Open Subtitles أهلا يا شباب، النادلات الأخريات يردن مني أن أسألكم شيئا
    Sence diğer anneler, çocuklarını beni yetiştirdiğin gibi mi yetiştirmiştir? Open Subtitles وهل تظنين أن الأمهات الأخريات تربين أطفالهن مثلما تفعلين أنت؟
    Sadece diğer yedi fahişeyi merak ediyorum, hepsi de kızdı. Open Subtitles أنا فقط أقول ماذا عن العاهرات الأخريات اللاتي كن فتيات؟
    diğer plak şirketleri beni çalmaya çalışırken ben hep bu şirkete sadık kaldım. Open Subtitles اسمع , بقيت مخلصةً لهذه الشركة بينما شركات التسجيل الأخريات تحاول أن تغريني
    diğer üçü için değerleri tavan yapana kadar yıllarca bekleyebilir. Open Subtitles يُمكنه أن يجلس على الثلاثة الأخريات لسنواتٍ عندما ترتفع قيمتها.
    Kaçak durumda olduğunu, silahla karısını ve barınaktaki diğer kadını korkuttuğunu biliyordunuz. Open Subtitles وأنه كان مسلحًا بالسلاح الذي هدد به زوجته والنساء الأخريات في الملجأ.
    Doktor küstah olduğunu ve diğer kızları kötü etkilediğini söyledi. Open Subtitles قال الطبيب إنك متحدية وذات تأثير سيئ على الفتيات الأخريات.
    diğer kadınlara, seninle çıktığımı söyleyebilmem için bir fotoğraf çektirebilir miyiz bari? Open Subtitles هل أستطيع على الأقل أخذ صورة معك لأخبر النساء الأخريات أننا تواعدنا؟
    diğer kadınlar çılgın, hırslı makineler, benim gibi, oluyordu. TED وأصبحت النساء الأخريات مصابات بالجنون ، وآلات مقادة مثلي.
    Tüm bu tanışma siteleri üzerindeki diğer kadınlar kim? TED من هن النساء الأخريات على مواقع المواعدة هذه ؟
    Ağlama! Ben bunu başka kızlara yaparım. Seni seviyorum, bebeğim! Open Subtitles لا تبكي، أنا أفعل ذلك مع الأخريات فقط لأنني أحبك
    Eğer başka kadınları da ikna ederse kolektif dava kabul edilecek ve kaybedeceksiniz. Open Subtitles إذا حصلت على أي من النساء الأخريات سيحصلون على صفهم و ستخسر قضيتك
    Ayrıca, diğerleri gibi yalnız değil iki arkadaşıyla birlikte yaşıyordu. Open Subtitles تعيش مع فتاتين أخرتين وليست مثل الأخريات اللواتي يعشن بمفردهن
    Onun diğerlerinden farklı olduğunu... Open Subtitles لقد توقعت أن تكون مختلفة عن جميع الأخريات
    Veya Malavi'de diğerlerini akıllı tarım konusunda eğiten Louisa gibi. TED أو لويزا، التي تدرب الأخريات على الزراعة التي لا تضر البيئة في ملاوي.
    Bak söylüyorum, bu adam öbür kadınları öldürmedi. Open Subtitles مع طبيبة أسنان في مكان عمله أؤكد لك أن هذا الشخص لم يقتل النساء الأخريات
    Oysa içiniz, Diğerleriyle aynı şey için yanıp tutuşur. Open Subtitles بداخلكن ، إنكن تتقن لنفس ما تتوق إليه الأخريات
    Görünüşe bakılırsa Öteki kız arkadaşlarından bir aşk mektubu. Open Subtitles يبدو أن رسالة غرامية وصلت إليك من أحد عشيقاتك الأخريات
    Tezahürat yapmak ve Diğerlerine tezahürat yaptırmak geliyor içimden. Open Subtitles لأنني أشعر أنني أُشجّع وأقود الأخريات للتشيجع
    Ancak Diğerlerinin başarısını otomatik olarak yok saydıkları için bundan rahatsız olmazlar ve kendi kusurlarını da koşullara bağlarlar. Open Subtitles ولكنها لا تزعجهم لأنهن يُسقطن من حساباتهن نجاح الأخريات اوتوماتيكيا ويرمين فشلهن الخاص على ارضية الظروف
    Okul cok süslü bir yer, diger anneler, cok süslü gözüküyor. Open Subtitles أعني ، المُدرسة مُرفهة وراقية للغاية وجميع الأمهات الأخريات بدت مثالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus