Karadeniz'deki son donanma tatbikatı hakkında Sovyet Başkomutanlık Karargâhı raporu. | Open Subtitles | تقرير من القيادة العليا السوفياتية على مناوراتها البحرية الأخيرة في البحر الأسود. |
Ama, Wisconsin'deki son yılında 21. yaşını kutlamak için bir restoranda büyük bir yemek vermiş. | Open Subtitles | لكن في السنة الأخيرة في وسكونسن أقام عشاء كبير لعيد ميلاده ال21 في مطعم |
Savaş endüstrisinin En son icadı. | Open Subtitles | آخر تصميم، الكلمة الأخيرة في الحرب الحديثة |
Şehre En son gittiğimde orada ne olduğunu öğrenmek istedim ama ne yazık ki öğrenemedim. | Open Subtitles | حين كنت بالمرات الأخيرة في المدينة أردت حقا أن أعرف ما الذي لديهم هناك؟ لكن من المحزن أنني لم أنجح فى المعرفة |
Mitre Meydanı'ndaki çifte cinayet ve Miller's Court'daki son cinayet. | Open Subtitles | جريمة القتل المزدوجة في ميدان مايتر والجريمة الأخيرة في قاعة ميلير |
Bu arada Başkan ve First Lady, Camp David'de kalmaya devam ediyor ve Washington'daki son gelişmeye hiçbir halka açık cevap vermeyeceklerini söyledi. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، الرئيس والسيدة الاولى تبقى في كامب ديفيد ولم يعرض أي استجابة للجمهور في التطورات الأخيرة في واشنطن |
Bu, yalnızca paten diskosu için son şansımız değil. | Open Subtitles | هذه ليست فقط القٌرصة الأخيرة في دسكو التزلج |
Bu arada, Burbank'deki son anlarınızın tadını çıkartın, Albay Casey. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أستمتع بلحظاتك الأخيرة في "بوربانك" ، أيها العقيد "كيسي" |
Budapeşte'deki son gecem. | Open Subtitles | "هذه ليلتي الأخيرة في "بوادابست |
Sana bir şey söyleyeceğim, Josh. Bu sene Kule'deki son yılım olacak. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر لكي أخبرك (جوش) هذه ستكون سنتي الأخيرة في البرج |
Cambridge'deki son gecemizi andıran bir çılgınlıkla bitirdim. | Open Subtitles | ،انهيتها في عُجالة من أمري .(مما ذكرني بليلتنا الأخيرة في (كامبردج |
Miami'deki son günlerimizi özel kılmaya çalışıyorum ben de. | Open Subtitles | مرحبًا أحاول جعل أيّامنا الأخيرة في (ميامي) مميّزةً ليس إلّا |
Dinle, şu an, En son yumurtamı düşürüyor olabilirim. | Open Subtitles | اسمع، قد تكون بيضتي الأخيرة في طريقها للانهيار هذه اللحظة |
En son Fort Collins, Colorado'da görüldü. | Open Subtitles | شوهد للمرة الأخيرة في فورت كولينز: كولورادو |
Ve bunun En son aşamasına gelince, bu teknolojileri hayvanlar üzerinde eksiksiz olarak geliştirdikten sonra insanlar üzerinde kullanmaya başladığımızda takip edeceğimiz etik kurallar neler olacak? | TED | وأخيرا الخطوة الأخيرة في الأمر، ما إن نتقن هاته التكنولوجيات على الحيوانات ونبدأ في استعمالها على البشر، ما هي القواعد الأخلاقية التي سنستخدم آنذاك؟ |
Bilişsel bilimdeki En son gelişmeler duyguların sadece basit tepkimeler değil, hem kalıtsal biyolojik özelliklerimize hem de içinde yaşadığımız kültüre yanıt veren oldukça karışık ve esnek sistemler olduğunu gösteriyor. | TED | التطورات الأخيرة في علوم الإدراك تبيّن أن العواطف ليست أفعال منعكسة بسيطة وإنما هي أنظمة معقدة ومرنة للغاية والتي تستجيب للأنظمة الحيوية الموروثة وكذلك للثقافات التي نعيش فيها الآن. |
Arap Baharı'nda olduğu gibi, Kongo'daki son seçimler boyunca, seçmenler, bölgesel oy verme yerlerindeki sonuçlarla ilgili kısa mesajları, başkent Kinşasa'daki genel merkeze gönderebiliyorlardı | TED | كما هو الحال مع الربيع العربي، خلال الانتخابات الأخيرة في الكونغو، كان بإمكان المصوتين إرسال رسائل نصية خاصة بمراكز التصويت المحلية إلى الإدارات الرئيسية في العاصمة كينساشا |
Yeni bir Kaiser anketine göre 2016'daki son başkanlık seçiminden beri her beş Amerikalıdan biri ya yürüyüşlere katıldı ya da başka bir protestoya, bir numaralı sorun ise kadın haklarıydı. | TED | أفاد استطلاع حديث لمنظمة كايسر أنه منذ انتخاباتنا الرئاسية الأخيرة في 20016، خرج واحد من كل خمسة أمريكيين في مسيرة أو شارك في مظاهرة، وكانت القضية الأولى بشأن حقوق المرأة. |
Ölmeden önce babamın Viyana'daki son sözlerini hatırladım. | Open Subtitles | ... كلمات أبي الأخيرة في فينا قبل أن يتوفى |
Şimdi Hyun-soo Nam ile Öğleden Sonra'daki son hikayemiz. | Open Subtitles | والقصة الأخيرة في برنامج "نام هيون سو" المسائي، |
Buraya gelip ölümsüzlük için son şanslarımı götürüyorsun! | Open Subtitles | و أتحداك أن تجرؤ و تأتي هنا لتأخذني بعيدا عنهم عن فرصتي الأخيرة في الخلود |
İş durdurma emrini bozabilmem için son şansım. | Open Subtitles | قد تكون تلك فرصتي الأخيرة في نقض قرار إيقاف العمل. |
- Tövbe etmek için son çabası birlikte yaptıkları korkunç şeyler için eski ekip arkadaşlarının infazı. | Open Subtitles | وسيلته الأخيرة في التكفير عن ذنبه كانت قتل جميع أفراد فريقه القديم. ليكفر عن كل الأشياء الرهيبة التي فعلوها معاً. |