son zamanlarda kötü bir ruh hali içerisinde ama endişelenme, üstesinden gelecektir. | Open Subtitles | إن مزاجه معتل فى الفترة الأخيرة لا تقلقِ .. سيجتاز هذه الحالة |
Bu benim son yolculuğum ve ben böyle bir partiyle veda etmeyeceğim. | Open Subtitles | هذه هي رحلتي الأخيرة لا أمانع إذا أصبحت عسيرة قليلاً للمرة الأخيرة |
Şimdi, unutmayın, bu sizin son şansınız. Beni hayal kırıklığına uğratmayın. | Open Subtitles | تذكورا، تلك هى فرصتكم الأخيرة لا تخذلونى |
Sizden son kez rica ediyorum. Bunu yapamayız. | Open Subtitles | أطلب منك ذلك للمرّة الأخيرة لا يمكن أن نقوم بالتجربة |
son kez söylüyorum, seninle arkadaş olmak istemiyoruz! | Open Subtitles | وللمرة الأخيرة. لا نريد أن نكون أصدقاء معك. |
Susmayacağım bunlar benim son sözlerim olabilir. | Open Subtitles | , لن أسكت . هذه قد تكون كلماتي الأخيرة . لا ، لن تكون كذلك , و لا يمكن أن تكون كذلك |
Çünkü son bir kaç yıldır babam çok fazla yer değiştirdiğinden, en son telefon numarasını asla hatırlayamam. | Open Subtitles | لأن والدي تنقل عدة مرات في السنوات الأخيرة لا أستطيع أبداً أن أتذكر رقمه الأخير |
son sayfayı okuyun. İntihar edecek bir adamın lafları değiller. | Open Subtitles | إقرأ الصفحة الأخيرة لا توجد بها كلمات تشير للانتحار |
Ne düşündüğünü söyle çünkü son günlerde hissettiklerimi hayatım boyunca hissetmedim. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي كنت تفكّر فيه لأنه لا شيء في الأيام الأخيرة لا يُعقل لي مطلقاً |
Aslında, son kurbandaki ısırma izlerini ve tükürüğündeki DNA'yı incelediğimizde muhtemelen ölüm sonrası yapıldığı izlenimi ortaya çıktı. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أثار العض على الضحيّة الأخيرة لا تُظهر أثارا للعاب ما يشير إلى أنها حدثت بعد الوفاة |
Aslında, son birkaç haftada verdiğin doğru bir kararı hatırlamak zor. | Open Subtitles | بل في الواقع، وفي الأسابيعِ الأخيرة لا أكادُ أذكرُ لكَ قراراً صحيحاً |
son birkaç haftadır bana katlandığınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لوقوفكم بجانبي يا أصحاب في الأسابيع الأخيرة لا مشكلة |
son olanlardan sonra ne kadar üzgün olduğumu anlatamam. | Open Subtitles | منذ المرة الأخيرة لا أستطيع اخبارك كم أنا آسف |
Hani son aradığımda sana Jeff'e söyleme demiştim ya? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف قلت في الرسالة الأخيرة لا اقول جيف دعوت لك؟ |
Bazen kazandığını düşünürsün sonra son dakikada kaybedersin. | Open Subtitles | أحيانا تظن أنك ربحت لكن في اللحظة الأخيرة لا تربح |
son zamanlarda yanlış anlaşılacak işaretler veriyor olabilirim. | Open Subtitles | حسناً أنصتي، أعلم أنني كنتُ أوحي لكِ ببعض الإشارات المتضاربة في الآونة الأخيرة لا. |
son günlerde kaybettiğim onca şeyden sonra adımı da kaybetmeyi göze alamam. | Open Subtitles | بعد كل ما خسرته في الأيام الأخيرة لا يمكنني أن أتقبل خسارة اسمي أيضاً |
son zamanlarda işlerin ters gittiğini inkâr edemezsin. Bana sebep oymuş gibi geldi. | Open Subtitles | حسنًا، هناك شيء خاطئ في الآونة الأخيرة لا يمكن أن تنكر ذلك |
Yani... son dediğin, iddianı kanıtlamaz. | Open Subtitles | كلّا، نقطتكِ الأخيرة لا تساعد قضّيتكِ بشيء. |
Şirine, son zamanlarda farketmemiş olabilirsin ben de sana bunu yeteri kadar söylememiş olabilirim. | Open Subtitles | سنفورة، أعرف أنّكِ في الآونة الأخيرة لا تدركين، وقدلاأقولمايكفي ،لكنكِ.. |