"الأخير الذي أريد" - Traduction Arabe en Turc

    • son
        
    Pekala, sizinle hakkında konuşmak istediğim son proje Chris Milk ile yapılan başka bir işbirliği. TED المشروع الأخير الذي أريد التحدث عنه هو تعاون آخر مع كريس ميلك.
    Size son anlatmak istediğim ödülse Dr. Elena Bodnar'a verildi. TED الشيء الأخير الذي أريد أن أخبركم إياه هو عن جائزة أعطيناها للدكتورة ايلينا بودنار.
    Bahsetmek istediğim son şey, kısmen bağlımlı olacağımız fikri. TED أذن، الشئ الأخير الذي أريد الحديث عنه هو هذه الفكرة بأننا سنصبح مشتركي الإستقلالية.
    Yapmak istediğim son şey, ama Metropolis'e gitmem gerekiyor. Open Subtitles إنه الشيء الأخير الذي أريد فعله لكنّي علي ّ أن أذهب إلى العاصمة.
    Evliliği ipin ucuna asılı haldeyken, son isteyeceğim şey... Open Subtitles صحيح الشيء الأخير الذي أريد لهيلي القلق حياله
    Bununla alakalı söylemek istediğim son şey de, IPaidABribe.com adında Hindistan`da bir internet sitesidir. TED الشيء الأخير الذي أريد أن أقوله بالنسبة لهذا، وهو موقع جميل من الهند يسمى IPaidABribe.com.
    Liste devam ediyor ancak bu benim otokrasi hakkında söyleyeceğim son şey, böylece kendi ülkenize bakıp risk var mı anlayabilirsiniz. TED والقائمة مستمرة، ولكن هذا هو الأمر الأخير الذي أريد مشاركته عن الاستبداد، من أجل أن تنظروا إلى بلادكم وتتأكدوا إذا كان هنالك مخاطر.
    İstediğim son lezzet ne? Open Subtitles ما هو الطعم الأخير الذي أريد تذوقه؟
    Size son göstermek istediğim proje de bu: Adı, ArduSat. Şu anda Kickstarter'da, isterseniz lütfen katkıda bulunun. TED المشروع الأخير الذي أريد أن أعرضه عليكم: هو المسمى "ArduSat"، وهو حالياً على "Kickstarter" لذا إذا كنت ترغب في المساهمة، رجاءً قم بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus