"الأدني" - Traduction Arabe en Turc

    • minimum
        
    • aza
        
    • nin alt
        
    Bir bıçağı var. Gerekli minimum güç. Beni anlıyor musun? Open Subtitles لديه سكيناً , الحد الأدني من القوة الضرورية أتفهمني ؟
    Ne bileyim, zorunlu minimum cezayı savunan ahtapotlarla önemli noktanın ıslah olduğunu savunan ahtapotlar yok. Open Subtitles لا يوجد شيء مثل, اخطبوط يعتقد في الحد الأدني للأحكام الالزامية ثم اخطبوط اخر يشعر و كأن
    Eğer "minimum sayı yeterlidir" diyorsan , o zaman tamam... ama bazıları daha fazlasını yapıyor ve biz de... bunu dikkate alıyoruz, tamam mı? Open Subtitles الان... إذا اعتقدتي أن الحد الأدني كافي، فلا باس بذلك ولكن بعض الموظفين يختارون أن يضعوا اكثر
    Zararı en aza indirgemek için çalışmalarımız var. Open Subtitles وقع علينا ضرر من عملية تحقيق الحد الأدني.
    L'nin alt sınırının nasıl bulunacağını çözdüm. Open Subtitles لقد تمكنت من إيجاد الحد الأدني للمعادلة
    Dr. Monroe 440,000 dolarlık öğrenci kredisine düzenli olarak minimum miktarda ödeme yapıyormuş. Open Subtitles كانت الدكتورة (مونرو) تقوم بإنتظام بدفع الحدّ الأدني للمستحقّات التي مقدارها 44 ألفاً لنفقاتها في الطب
    "en aza indirgemeye çalışır," diye ilan etmesi beni çok şaşırttı. Open Subtitles ويكيليكس" دائماً تسلُك عملية تحقيق الحد الأدني من الضرر،
    Julian'ın zararı en aza indirgeme diye bir çalışması yoktu. Open Subtitles "جوليان" ليس لديه عملية لتحقيق الحد الأدني من الأذي فى محله على الإطلاق.
    L'nin alt sınırının nasıl bulunacağını çözdüm. Open Subtitles لقد تمكنت من إيجاد الحد الأدني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus