"الأدوية في" - Traduction Arabe en Turc

    • ilaçlar
        
    • ilaç
        
    • ilaçlarım
        
    Ama cevap bu olamaz, çünkü bu ilaçlar aslında o kadar da iyi çalışmıyor. TED لكن هذا لايمكن أن يكون الجواب لأن هذه الأدوية في الواقع لاتعمل بشكل مثالي
    Daha da kötüsü ilaçlar işe yaramadığında hâlâ yan etkileri olabilir. TED والأسوأ من ذلك، أنه عندما لا تعمل تلك الأدوية في بعض الأحيان، لا يزال لديها آثار جانبية.
    Tabii ilaçlar merdiven altında saklanacak bir yer buldularsa o başka. Open Subtitles إلا لو اختبأت الأدوية في مكانٍ ما تحت السلالم
    Bu tedavi şekliyle aynı hareket eden ve kanser hastalarının tedavisinde kullanılan birkaç çeşit ilaç şu anda piyasada. TED وهناك الآن نوعان من الأدوية في السوق يُستخدمان لعلاج مرضى السرطان ويعملان بالضبط بهذه الآليّة.
    Belki de adam, ilaç alırken gördü onu. Open Subtitles أظن إنها تناولت الأدوية في الليلة .السابقة. ربما إنه رأها تتناولها
    Seyahat çantamızda bazı ilaçlarım var. Open Subtitles إنني أحمل بعض الأدوية في عدة السفر خاصتنا.
    Evet bana biraz su getir ve ... koridorun sonundaki odada ilaçlarım var. Open Subtitles نعم أحضر لي بعض الماء وهناك بعض الأدوية في .. في المكتب في الرواق
    Greyfurt suyu ve statin adı verilen kolesterol düşürücü ilaçlar sınıfındaki bazı ilaçlar arasındaki etkileşim, ilaç metabolizması ile ilgilidir. TED التفاعل بين عصير الجريب فروت وبعض الأدوية في فئة أدوية خفض الكوليسترول التي تسمى الستاتين، له علاقة بعملية التمثيل الغذائي المرتبط بالدواء.
    İlaçlar saat 9:00'da. Open Subtitles الأدوية في التاسعة
    Girişeceğim işlere, ilaç etkisi altındayken girişemem. Open Subtitles قبل أن تُصاب لا أستطيع البقاء تحت تأثير تلك الأدوية في الوضعية التي سأكون فيها
    Yemeğine çok fazla ilaç koydular diye endişelendim. Open Subtitles كنت قلقاً جداً أن يضعوا الكثير من الأدوية في طعامك
    Seyahat çantamdan ilaç getireyim sana. Open Subtitles حسناً، دعيني آتي لك بشيء بحوزتي بعض الأدوية في عدة سفري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus