Bana bu adamların nükleer silahlar konusunda bilgileri olduğu söylendi. | Open Subtitles | .. اخبروني أن هؤلاء الرجال لديهم معلومات عن الأسلحة النووية |
Herhangi bir kırsal bölgede yaşıyorsanız, nükleer silahlar bu bölgelerde depolanmıştır ve birisi size doğrultulmuştur. | TED | في الحقيقة، إن كنت تعيش في منطقة نائية حيث يتم تخزين الأسلحة النووية في العالم، من المحتمل أن إحداها موجه إليك. |
Her gün, silahlı saldırılar, eşitsizlik, hava kirliliği, diktatörlük, savaş ve nükleer silahların yayıldığını okuyoruz. | TED | نقرأ كل يوم، عن حوادث إطلاق نار عدم المساواة والتلوث والدكتاتورية والحرب وانتشار الأسلحة النووية. |
Eğer Kuzey nükleer silah geliştirmeyi bırakmazsa Güney de bu konuda çalışacak. | Open Subtitles | إذا لم يتخلى الشمال عن تطوير الأسلحة النووية الجنوب أيضاً سيقوم بتطويرها |
Ve ben sana gerçekten kendi ordunu ve nükleer silahlarını vermem. | Open Subtitles | وأنا حقا لا أريد أن تمتلكي جيشكِ الخاص و الأسلحة النووية. |
Birkaç atom bombası ile insan ırkı yeniden sahalara dönebilirdi. | Open Subtitles | عدد قليل من الأسلحة النووية وكذلك الجنس البشري عاد للعمل |
nükleer silahları, tasarlayan, hazırlayan ve ateş eden kadınlar değildi. | Open Subtitles | لم تكن هي المرأة التي صممت و بنت الأسلحة النووية |
80'lerde nükleer silahlara karşı mücadele ettim, ve şimdi de buna devam ediyorum. | TED | لقد قمت بالتظاهر ضد الأسلحة النووية في الثمانينات، ومازلت أواصل فعل هذا الشئ الآن. |
Bu yüzden artık nükleer bomba kullanmıyorlar ve biz de kullanmıyoruz. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنهم لن تستخدموا الأسلحة النووية بعد الآن، ونحن لا، ايهما |
Sanki dünyanın geri kalanına, nükleer silahı olanlara istediğini yaptırabileceğini sanıyor. | Open Subtitles | والتي تحصل.. والتي تحصل على الأسلحة النووية |
Basarili bilimadamlarinin neredeyse yarisini ise alip, dünyayi 50 bin nükleer silahla doldurdular. | Open Subtitles | آنذاكوظفوانصفعلماءالعالم... ولوثوا العالم... مع 50 الف من الأسلحة النووية. |
İlk olarak, bütün nükleer bombaların ele geçirildiğini bildirmekten memnunum. | Open Subtitles | أولاً أريد أن أقول أنه يسعدنى إبلاغكم... بأن كل الأسلحة النووية قد تم إستعادتها |
nükleer silahlar, oyunları kazanmaya yarayan şeyler. | TED | الأسلحة النووية تساعدها على الفوز في الألعاب. |
nükleer silahlar aslında tüm dünyada insanları, uluslararası politikalarını yönetme biçimlerini değiştirerek şiddeti azaltmaya teşvik etti. | TED | في الحقيقة، الأسلحة النووية دفعت البشر حول العالم لتغيير الطريقة التي يديرون فيها سياستهم الدولية لتقليل العنف. |
Geleneksel silahların bu canavar üzerinde etkisi yok, ve hepimiz biliyoruz nükleer silahlar seçenek bile değil. | Open Subtitles | والآن، الأسلحة التقلدية لا تؤثر على هذا الشيء وجميعاً يعرف أن الأسلحة النووية ليست خياراً مطروحاً |
Sadece emin olmak için söylüyorum, biz aynı taraftayız nükleer silahların çoğalmasına karşıyız değil mi? | Open Subtitles | الآن,فقط لتكوني متأكدة نحن في نفس الصفحة نحن ضد انتشار الأسلحة النووية,صحيح؟ |
Daha sonra, NSS nükleer silahların gelişimini yönetti. | Open Subtitles | تم تطوير الأسلحة النووية تحت ادارة منظمة الأمن القومي |
nükleer silah kullanma tehdidini ilk yapan taraf olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون أول من يهدد بإستعمال الأسلحة النووية. |
nükleer silah bölümünü, kuruluşunun 100. yıldönümünde sonlandıralım. | TED | دعونا نُنهي فصل الأسلحة النووية في الذكرى المئوية لتأسيسها. |
Batı'daki düşmanlarına karşı nükleer silahlarını kullanmaya korkmayan Pakistan'ı. | Open Subtitles | غير خائفة من استخدام الأسلحة النووية ضد أعدائها في الغرب. |
Bunu söylemek için geç biliyorum ama herhangi ülkenin nükleer silahlarını baştan yazacak sistemin algoritmasını kim yazdıysa cidden yüzüne gözüne bulaştırmış. | Open Subtitles | أعلم أن أوان قول ذلك فات، لكن من صنع خوارزميّة بوسعها الهيمنة على الأسلحة النووية لأيّة دولة، فقد اقترف خطأ جسيمًا. |
Ulusun Pelikanlarının atom bombası taşıdığını düşünüyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أن سفينة الكومنولث لديها بعض الأسلحة النووية |
nükleer silahları kullanma emrini yanlız ben verebilirim sanıyordum. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننى الشخص الوحيد الذى يصرح بإستخدام الأسلحة النووية |
SP: nükleer silahlara sahip olunması. | TED | ستيفن: إمتلاك الأسلحة النووية |
Çeçenistan'a nükleer bomba atmak isteyen pislik herif. | Open Subtitles | الأحمق الذى أراد إستعمال الأسلحة النووية فى الشيشان |
nükleer silahı almak ve savaş başlatmak. | Open Subtitles | يريدون أخذ الأسلحة النووية وإثارة حرب |
Eğer bir nükleer silahla uçuyorsan, bunun için eğitim alırsın, mümkünse geri bulmak, gerekirse kullanım dışı bırakmak, şartsa yok etmek için. | Open Subtitles | عندما تطيرين مع الأسلحة النووية... تتدربين على استرجاعها إذا أمكن وتعطيلها عن الضرورة، وتدميرها إذا كان ذلك أساسياً |
Efendim, bu nükleer bombaların Birleşik Devletler topraklarında patlatılmasını engellemenin tek yolu sizin güvenlik tasarınızdaki maddelerden geçiyor. | Open Subtitles | سيدى, الطريقة الوحيدة لإيقاف ...هذه الأسلحة النووية ...من أن تنفجر على أرض أمريكية هى عبر الإقتراحات الموجودة فى خطتك الأمنية |
30 megatonluk birkaç tane nükleer bombayı kaybetseydim bunun sonuçları olacağını bilirdim. | Open Subtitles | إذا أضعت مكان 30 طن من الأسلحة النووية , يمكنك الرهان علي أنه سيكون هناك عواقب |