Kahrolası teknedeki en kolay iş seninki ve hala beceremiyorsun! | Open Subtitles | لقد حصلت على الشغل الأسهل في السفينة وتخفق فيه ؟ |
Dünyanın en kolay şeyi- tek ihtiyacın olan biraz fındık... | Open Subtitles | إنه الشيء الأسهل في العالم, كل ما تحتاجه هو جوز... |
Şansımın en fazla olacağını düşündüğün için girmesi en kolay kulübü sordun, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أنك سألتني ذلك لأنك تعتقدين أن النادي الأسهل في الإنضمام إليه هو النادي الذي سأحظى فيه بأفضل فرصة |
Şansımın en yüksek olacağını düşündüğün için girmesi en kolay kulübü sordun, değil mi? | Open Subtitles | سألتني عن الأسهل في الإنضمام إليه لأنك تعتقدين أنه النادي الذي سأحظى فيه بأفضل فرصة |
Girmesi en kolay olanda herkesin şansı daha fazla olur. | Open Subtitles | النادي الأسهل في الإنضمام إليه سيكون النادي الذي يمتلك فيه أي شخص أفضل فرصة |
- Genelde adliyenin merdivenlerinden inmek bir serüvenin en kolay bölümü olurdu. | Open Subtitles | غالبا مايكون نزول درجات المحكمة هو الجزء الأسهل في المغامرة |
Seni öldürmek şu anda dünyanın en kolay işi ancak bu hiçbir şeye çözüm olmaz. | Open Subtitles | قتلك سيكون الشيء الأسهل في العالم الآن لكن لن يحل أي شيء |
Yılın en kolay avı ama aynı zamanda en kısa süreni. | Open Subtitles | ..الصيد الأسهل في السنة و لكنه الأقصر زمنًا كذلك |
Ben de beraber yaşaması en kolay adam değilim. Bay duygusal olduğum söylenemez. | Open Subtitles | ولكني لست الشخص الأسهل في العالم للمصادقة لستٌ السيد/ مشاعر |
Annenle çalışmak dünyanın en kolay işi değil. | Open Subtitles | العمل مع أمك هو ... ليس الأسهل في العالم |
Evet. Dünyadaki en kolay insan değildi. | Open Subtitles | لم تكن المرأة الأسهل في العالم |
"Kardeşimin nesli kalpleri nereyi doğru yer olarak görürse, asice kendilerine en kolay yolu seçerler. | Open Subtitles | "جيل أخي,بينما من المرجّح أن قلوبهم في المكان الصحيح" "فهي الأسهل في التأثير عليها لأن كل قرار يكون تهوّرياً,وبردّ فعل عاطفي" |
en kolay iş seninki. | Open Subtitles | عملك هو الأسهل في ذلك |
en kolay iş seninki. | Open Subtitles | ؟ عملك هو الأسهل في ذلك |