Fakat şimdi, ışını bu bedenin üzerine yöneltiyorum ve ona bir yaşam veriyorum. | Open Subtitles | ثم علي القلوب البشريه والتي أستمرت تنبض لمده ثلاث أسابيع لكن الأن,سأوجه الأشعه علي ذلك الجسم |
Vegansızlaştırma ışını. Gönder. | Open Subtitles | الأشعه المزيله للقوى النباتيه إضرب |
Doktor Waldman, Üniversitede sizden, ışın tayfındaki en yüksek renkler mor ışınlar veultraviyole ışınları hakkında çok güzel şeyler öğrendim. | Open Subtitles | د والدمان,لقد تعلمت الكثير منك في الجامعه عن الأشعه البنفسجيه,والأشعه فوق البنفسجيه |
Bunu sadece sürekli etrafımızda olan bu ışınlar sayesinde yapıyoruz. | Open Subtitles | تتكون الصورة من عدد كبير من الأشعه الغير مرئية |
Taşınabilir Röntgen Acil Servis 2'ye Taşınabilir Röntgen Acil Servis 2'ye | Open Subtitles | جهاز الأشعه المحمول الى غرفه العمليات اتنين. |
Rose'a X-Ray makinesini göstereceğime söz verdim. | Open Subtitles | لكنني مشغول هنا لقد وعدت روز بأنني سأريها الأشعه |
Ultraviyole ışını. | Open Subtitles | ذخيرة من الأشعه فوق البنفسجية |
Ultraviyole ışınlar çok güçlü. | Open Subtitles | الأشعه فوق البنفسجيه عاليه اليوم |
Bu ışınlar dünyamızın heryerinde... | Open Subtitles | الملايين من الأشعه تحيط بنا... |
Uzaylıların termik ışın silahlarından birini ele geçirdiler. | Open Subtitles | إستولوا على واحدا من مدافع الأشعه الحراريه التى يستخدمها الغزاه |
Bildiğiniz gibi, termik ışın, vücudu yok ediyor, giysi dışında geride hiçbir şey bırakmıyor. | Open Subtitles | وكما نعرفون ، فإن الأشعه الحراريه تدمر الأجساد ولا تترك وراءها سوى الملابس |
Röntgen filmi, yemek borusunda bir yırtık olduğunu gösterdi. | Open Subtitles | نتائج الأشعه السينيه الدمعه المريئيه |
- Kaybolabilir. - Röntgen hazır. | Open Subtitles | من الممكن أن يضيع الأشعه جاهزة |
3 bodrum katı, birçok sağlam korumalı X-Ray odası. | Open Subtitles | ثلاث ادوار تحت الأرض, والكثير من الأسمنت, دروع وقائيه في غرف الأشعه. "دوم" يمكن ان يكون بأي مكان. |