Geçtiğimiz birkaç ayda egomu dizginlemem konusunda çok yardımcı oldun. | Open Subtitles | لقد كُنتِ مفيدة لى كثيراً طوال تلك الأشهر الماضية القليلة |
Yeni vali gırtlağına kadar benim son birkaç ayda boğulduğum boka gömülmüş. | Open Subtitles | سينشغل الحاكم الجديد بالسخافة نفسها التي تخلصت منها خلال الأشهر الماضية القليلة |
son birkaç ayınızı ölene kadar içerek geçirdiğinizi de biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك قضيت الأشهر الماضية تحاول أن تثمل حتى الموت |
Son aylarda etrafında önem verdiğin insanlar olmadan gitgide seni tanıdıkça, bunların hepsi... | Open Subtitles | في الأشهر الماضية ، التي تعرّفت فيها عليكِ ..بدون أشخاص تهتمّين بهم، ذلك |
Son aylarda aramızın pek iyi olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الأمور لم تكن سهلة بيننا هذه الأشهر الماضية |
Son bir kaç ay boyunca seninle konuşurken ne kadar rahatladığıma inanamazsın. | Open Subtitles | لا أصدق كم أنا مرتاح وأنا أتحدث إليك بشأن ماحدث في الأشهر الماضية |
Son aylar çok sert geçti. Hepimiz için... | Open Subtitles | الأشهر الماضية كانت وحشيةَ على الجميع |
Hazırlıklar ve provalar son bir kaç aydır herkesi meşgul etti ve heyecanlandırdı. | Open Subtitles | والتحضيرات والتدريبات التي أبقت الجميع منشغلين ومتحمسين جداً طوال الأشهر الماضية |
Gidişimden beri geçen aylar mühimdi ama hayatımın o kısmını bitirmeye hazırım. | Open Subtitles | الأشهر الماضية منذ أن غادرت لم يحصل أي شئ .. لاكن |
Son üç ayda hiçbir ilerleme göstermedi. | Open Subtitles | شعرت أنها لم تحرز أي تقدم في الأشهر الماضية |
son birkaç ayda avlanıp öldürmek için zaman buldu, yükü çok olsa bunu yapamazdı. | Open Subtitles | خلال الأشهر الماضية تمكن من الملاحقة والقتل ولا يمكنه فعل هذا كله مع نقل البضاعة |
Bu son birkaç aydaki iyiliğiniz için size... teşekkür etmek istemiştim. | Open Subtitles | كنتُ انوي أن اعرج عليكِ لأشكركِ على لطفك .خلال الأشهر الماضية |
son birkaç aydır oldukça sıkı çalışıyorum. | Open Subtitles | لقد أرهقتكِ من العمل معي هذه الأشهر الماضية. |
Giza Son aylarda bir sefere. | Open Subtitles | في رحلة استكشافية جويزا في الأشهر الماضية. |
Ama dürüst olmak gerekirse Paul Son aylarda gönüllülerimizden biriyle çalışırken büyük ilerlemeler kaydetmişti. | Open Subtitles | لكن لأكون صريحاً بول أظهر علامات عظيمة عن التعافي في الأشهر الماضية |
Son bir kaç ay ikimiz içinde kolay değildi. | Open Subtitles | الأشهر الماضية لم تكن سهلة أبداً سواء عليه أو عليّ |
Bu Son aylar sıradışıydı, muhteşemdi. | Open Subtitles | هذه الأشهر الماضية كانت فائقة الروعة |
Son bi kaç aydır iyi gidiyorum Kolay para kimse zarar görmüyor 50 binimiz var.. | Open Subtitles | في الأشهر الماضية كنت أسعى خلف هدف نقود سهلة لا أحد يصاب بأذى المرة الاخيرة حصلنا على 50 ألف |
Tüm bu geçen aylar boyunca olan biten şeyleri anlayabilmemin tek yolu bu. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها فهم ما حدث طوال الأشهر الماضية |