"الأشياء التي أحبها" - Traduction Arabe en Turc

    • sevdiğim şeylerden
        
    • sevdiğim bir
        
    • sevdiğim özelliklerinden
        
    Sende sevdiğim şeylerden biri daima ailesine dönecek tür erkeklerden biri oluşun. Open Subtitles واحدة من الأشياء التي أحبها بك انك من نوع الرجال الذي يعود دائما الى عائلته
    Bilirsin, senin hakkında en çok sevdiğim şeylerden biri bu. bunu sakladğında, en iyi parçayı saklıyorsun. Open Subtitles إن ذلك شئ من تلك الأشياء التي أحبها جداً فيك عندما تخبئينها فإنك تخبئين أفضل جزء منك
    Bilime dair sevdiğim şeylerden biri de budur. Open Subtitles أحد الأشياء التي أحبها عن العلم
    sevdiğim bir şey de nasıl iç karartıcı olduğu. Open Subtitles إنها أكثر الأشياء التي أحبها فيها، مدى إثارتها للإحباط.
    Bu uzun ve yavaş bir süreç- sevdiğim bir özelliği de bunun kuşaklar boyu olması. TED فهذه عملية طويلة الأمد وبطيئة -- من الأشياء التي أحبها في هذا الأمرأنه يمكن توريثه جيلا بعد جيل.
    Senin en sevdiğim özelliklerinden biri "inançlı" olman.. Open Subtitles عقيدتك هي من أكثر الأشياء التي أحبها فيك
    Senin en sevdiğim özelliklerinden biri "inançlı" olman.. Open Subtitles عقيدتك هي من أكثر الأشياء التي أحبها فيك
    Onunla ilgili sevdiğim şeylerden biri de bu. Open Subtitles هذا من بين الأشياء التي أحبها فيه
    Senin hakkında sevdiğim şeylerden biri de bu. Open Subtitles وهذا أحد الأشياء التي أحبها فيك
    Biriktirmekten hoşlandığım için Doğal Tarih Müzesi'ni ve oradaki üç boyutlu model hayvanları sevdiğim bir sır değil. TED الآن، فإن هذا ليس سرا، لأنني أحب جمع الأشياء التي أحبها في متحف التاريخ الطبيعي ومجموعات الحيوانات في "متحف التاريخ الطبيعي" في ديوراما.
    En sevdiğim özelliklerinden biri bu. Open Subtitles ذلك أحد الأشياء التي أحبها فيك
    Senin sevdiğim özelliklerinden birisi. Open Subtitles وهذا هو واحد من الأشياء التي أحبها عنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus