"الأشياء الغريبة" - Traduction Arabe en Turc

    • tuhaf şeyler
        
    • tuhaf şey
        
    • garip şeyi
        
    • garip şey
        
    • garip şeyleri
        
    • acayip şeyler
        
    • tuhaf şeyleri
        
    • ilginç şeyler
        
    Bu şehirde hala devam eden bazı tuhaf şeyler var. Open Subtitles هنالك بعض الأشياء الغريبة التي تجري في هذه المدينة
    -Daha tuhaf şeyler de oldu. Open Subtitles الأشياء الغريبة يمكن ان تحدث. اذكري واحدة.
    Bir de oldukça tuhaf şeyler yaşıyor olmam. Open Subtitles أيضاً لأنني أمر ببعض الأشياء الغريبة جداً
    Kaza olduğunu sanıyordum. Ben de öyle ama bir sürü tuhaf şey oluyor. Open Subtitles نعم ، اعتقدت ذلك أيضاً ولكن الكثير من الأشياء الغريبة تحدث أشياء مضحكة
    Ayrıca bu olan onca garip şeyi de açıklamaya yardımcı olacak. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه قد يساعد في تفسير كل الأشياء الغريبة التي كانت تحدث
    İnsanların arabalarında bir sürü garip şey buluyorsunuz. Open Subtitles ستجد الكثير من الأشياء الغريبة في سيارات الناس
    Ama iyi ya da kötü, ben öyle biliniyor olacağım, bütün garip şeyleri bilen adam olarak. TED للأفضل أو للأسوأ، هذا ما سأكون معروفاً به, بالرجل الذي عرف الكثير من الأشياء الغريبة.
    Garip davranıyor ve acayip şeyler söylüyordu. Open Subtitles كَانَ يَتصرف بطريقة غريبة ويقول بعض الأشياء الغريبة كانيفزعني
    Çok utanç verici, git odasına bir bak, bir sürü tuhaf şeyleri var. Open Subtitles أنه محرج بالدخول الى غرفته توجد لديه كل أنواع الأشياء الغريبة
    Ve sana ... çok tuhaf şeyler olacak. Open Subtitles وبالنسبة لك سيكون هناك العديد من الأشياء الغريبة
    Ve benim naçizane fikrime göre... tuhaf şeyler her zaman olur. Open Subtitles وفي رأي الراوي المتواضع أن الأشياء الغريبة تحدث طوال الوقت
    Ve benim naçizane fikrime göre... tuhaf şeyler her zaman olur. Open Subtitles وفي رأي الراوي المتواضع أن الأشياء الغريبة تحدث طوال الوقت
    - Oysa uzayda çok şey gördük. tuhaf şeyler. Open Subtitles ورغم ذلك، رَأينَا نهاية أشياء هناك، الأشياء الغريبة.
    Burası uzayın derinlikleri, tuhaf şeyler olabiliyor. Open Subtitles هذا هو الفضاء السحيق حيثُ تحدث الأشياء الغريبة
    Son günlerde başınıza tuhaf şeyler çok geliyor mu? Open Subtitles هل حصلت لك عدة العديد من الأشياء الغريبة مؤخراً ؟
    İnsanlar tuhaf şeyler yapmak için hep garip geceleri seçiyorlar. Open Subtitles هل يختار الناس اليل ليفعلون الأشياء الغريبة أم أن الظلام هو ما يفعل هذا التأثير المرح ؟
    O gece pek çok tuhaf şey yaşandı. Open Subtitles الكثير من الأشياء الغريبة حدثت تلك الليلة.
    Bir sürü tuhaf şey kulağıma çalındı, ama senden duymayı tercih ederim. Open Subtitles لقد سمعت عن العديد من الأشياء الغريبة لكن أريد سماعها منكِ
    İnsanların arabalarında bir sürü tuhaf şey buluyor olmalısınız. Open Subtitles لا بد أنك تجد الكثير من الأشياء الغريبة في سيارات الناس
    İnsanlar seks yaparken her türlü garip şeyi söyler. Open Subtitles الناس يتفوهون بكل الأشياء الغريبة أثناء العلاقة.
    Bugün annemle ilgili bir sürü garip şey öğreniyorum. Open Subtitles أنا وجدت للتو كل أنواع الأشياء الغريبة حول اليوم أمي.
    Bu sayede onunla ilgili garip şeyleri öğrenir,.. ...ve bunu kabul edip edemeyeceğine karar verirsin. Open Subtitles حتى يمكنك اكتشاف كل الأشياء الغريبة وتقرر إذا كان يمكنك الاستمرار مع هذا أم لا
    Medyumlar, seanslar, bütün acayip şeyler. 1993'te ölünce aile dağıldı. Open Subtitles مهتمة بالأشياء الغامضة بشكل كبير وسطاء روحانيين, جلسات تحضير أرواح ... كل الأشياء الغريبة ماتت عام 93, و تفرقت العائله
    Çünkü onlar hep en tuhaf şeyleri sever. Open Subtitles جيد. يحبّون دائما الأشياء الغريبة.
    Bugün sana söylemeye fırsat bulamadığım çok ilginç şeyler gördüm. Open Subtitles أنا.. رأيتُ الكثير من الأشياء الغريبة اليوم... لم يكن لدي الوقت لأحدثك عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus