"الأشياء تتغير" - Traduction Arabe en Turc

    • işler değişir
        
    • İşler değişti
        
    • şeyler değişti
        
    • İşler değişiyor
        
    • şeyler değişiyor
        
    • Her şey değişebilir
        
    İşler değişir, biz uyum sağlarız, değil mi? Open Subtitles الأشياء تتغير ونحن نتكيف معها. أليس كذلك؟
    Ben bir sürü şey söylerim, ama işler değişir. Open Subtitles إنني أقول الكثير من الأشياء، لكن هذه الأشياء تتغير.
    İşler değişti ama o kadar değil. Open Subtitles الأشياء تتغير ولكن ليس كثيراً
    Bazı şeyler değişti Claire. Open Subtitles بعض الأشياء تتغير يا (كلير)
    Moleküler seviyede işler değişiyor, malzemeler farklı davranıyor. TED لأن الأشياء تتغير على هذا المستوى الجزيئي وتتصرف بطريقة مختلفة
    Haber dünyasında bir şeyler değişiyor ve bende bu değişimin baskısını altındayım. Open Subtitles حسناً الأشياء تتغير في لعبة الأخبار وكنت تحت تأثير ضغط لأتغير معهم
    Her şey değişebilir. Open Subtitles الأشياء تتغير.
    Fakat sonra, dünyanın halleriyle işler değişir. TED لكن عندها , بمعرفة الطريق إلى العالم , الأشياء تتغير .
    23 yıl, Dr. Zuwanie. İşler değişir. Open Subtitles 23عاما يا دكتور زوانى, الأشياء تتغير
    Ama, severim dedi, işler değişir. Open Subtitles .. لكن كما قلت ، الأشياء تتغير
    Fakat binlerce yıldan bahsediyoruz, Doktor Jackson, bildiğiniz gibi işler değişir. Open Subtitles "لكن نحن نتحدث حول العديد من آلاف السنوات "د.جاكسون كما تعلم , الأشياء تتغير
    - İşler değişir. - Evet. Özür dilerim. Open Subtitles الأشياء تتغير أجل , أسف
    - İşler değişir. Open Subtitles - الأشياء تتغير سنتحرك
    İşler değişti Hyde. Ben değiştim. Open Subtitles الأشياء تتغير (هايد), وانا تغيرت
    Evet. İşler değişti. Open Subtitles الأشياء تتغير
    Bazı şeyler değişti. Open Subtitles الأشياء تتغير
    İşler değişiyor ve senin de kendi hayatını yaşaman gerek. Open Subtitles الأشياء تتغير و يجبُ عليك أنتِ أيضاً أن تكون لكِ حياتك الخاصة
    Artık lisede değiliz Clark. İşler değişiyor. Open Subtitles نحن لم نعد بالثانوية بعد الآن يا (كلارك)، الأشياء تتغير
    Bazı şeyler değişiyor. Başka bir anlaşmaya vardık. Open Subtitles الأشياء تتغير ولقد توصلنا إلى إتفاق أخر
    - Bazı şeyler değişiyor. - Dalga mı geçiyorsun Catherine? Open Subtitles بعض الأشياء تتغير
    Her şey değişebilir. Open Subtitles الأشياء تتغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus