Sonradan işler değişti. Rehineler duruma el koydu. | Open Subtitles | و بعض الأشياء تغيرت بعدها الرهائن قاموا بالسيطرة |
Birkaç yıl önce bu engeller oldukça mantıklıydı fakat şimdi işler değişti. | TED | حسنا ً ، هذه الإعتراضات معقولة تماما ً قبل عدة سنوات ، لكن الأشياء تغيرت . |
Sen gittiğinden beri çok şey değişti. Artık işlerin başında ben varım. | Open Subtitles | الأشياء تغيرت هنا منذ رحيلك يا د أنا أدير المرآب الآن |
Sevgili Anneciğim. Son mesajımdan bu yana çok şey değişti. | Open Subtitles | أمي العزيزة، العديد من الأشياء تغيرت منذ رسالتي الأخيرة |
Aslında, Jeff, bazı şeyler değişti yani. | Open Subtitles | أنت الآن ماذا يا جيف ، أعني أن الأشياء تغيرت |
Burada çalıştığınızdan beri bazı şeyler değişti. Her parça için pazarlık yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | الأشياء تغيرت منذ عملت هنا هذا يتطلب مفاوضات مع كل الأطراف |
Bir haftalığına gitmiş olmama rağmen, çok şey değişmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | بالرغم من أنني غادرت منذ أقل من أسبوع أشعر بأن كثيرا من الأشياء تغيرت |
Ancak kadınlar için işler değişti. Kendimi yetiştirdim. | Open Subtitles | لكن الأشياء تغيرت بالنسبة للنساء |
Gerçekten bunlardan seninle uzaklaşmayı çok isterdim ama işler değişti. | Open Subtitles | أنا آسف جداً، لقد أردت حقاً الهروب معكِ من كل هذا ولكن ... الأشياء تغيرت |
Bak işler değişti. | Open Subtitles | -أنظر , الأشياء تغيرت |
İşler değişti. | Open Subtitles | - لأن الأشياء تغيرت كيف؟ |
- Roarton'da işler değişti, değil mi Sue? | Open Subtitles | الأشياء تغيرت في "رورتون" (سو)؟ |
Ama oraya vardığımızda her şey değişti. | Open Subtitles | ... لكن عندما وصلنا إلى هناك الأشياء تغيرت |
O sene pek çok şey değişti. | Open Subtitles | كثير من الأشياء تغيرت ذلك العام |
Buralarda pek çok şey değişti. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء تغيرت بالأنحاء هُنا |
Bugün çok şey değişti. Siz sadece dediği- | Open Subtitles | الكثير من الأشياء تغيرت اليوم |
Onu son gördüğümden bu yana çok şeyler değişti, Friar. | Open Subtitles | هناك كثير من الأشياء تغيرت منذ أخر مرة رأيتها , أيها الراهب |
Benim hakkımda bazı şeyler değişti, ama temelde ben... | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء تغيرت تجاهي، لكن أنا في الأساس... |
Ve farkına vardım ki ben iş ile meşgulken, birçok ilgi alanında müthiş bir devrim olmuş -- evren bilimi, psikoloji, evrimsel psikoloji, antropoloji, bildiğiniz gibi, bütün bu şeyler değişti. | TED | وأكتشفت أنني بينما كنت مشغولاً بألعاب الأعمال، كانت هناك ثورة حاصلة في العديد من المجالات-- علم الكون ، علم النفس ، وعلم النفس النشوئي ، الى علم الإنسان ، الى-- تعلمون، كل هذه الأشياء تغيرت. |
Evet, bazı şeyler değişti. | Open Subtitles | أجل بعض الأشياء تغيرت |
Çok şey değişmiş. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء تغيرت |