"الأصدقاء الذين" - Traduction Arabe en Turc

    • arkadaşlarım
        
    • dostları
        
    • arkadaşlar
        
    Seninle iyi arkadaş olacağız, seni görmek isteyen arkadaşlarım var. Open Subtitles أنا وأنت سنصبح أصدقاء وأنا لدي الكثير من الأصدقاء الذين سيرغبون في رؤيتك
    Kolaylaştıracak bazı arkadaşlarım var. Open Subtitles لديَّ بعض الأصدقاء الذين بإستطاعتهم مساعدتك بتيسير الأمور
    - Tüm arkadaşlarım burada Open Subtitles لدي جميع الأصدقاء الذين أحتاجهم في هذه المرحلة من حياتي، سيدي
    Başından beri orada olan dostları Tıpkı Open Subtitles الأصدقاء الذين كانوا هناك طوال الوقت ، مثل
    Bana bahşettiğin ailem ve arkadaşlar için sana şükürler olsun. Open Subtitles شكراً لك على عائلتي و كل الأصدقاء الذين منحتني إياهم.
    Hey, yarın şehir dışından bazı arkadaşlarım gelecek. Open Subtitles لدي بعض الأصدقاء الذين سيأتون لزيارتي من خارج المدينة غدا.
    Anlarsın, kaybettiğim arkadaşlarım için neden bir şey yapmadığını merak ediyorum. Open Subtitles أتعلم، انا أتسائل، لم لم تفعل شيئاً بخصوص هؤلاء الأصدقاء الذين فقدتهم
    Tatil evlerinde uyuşturucu saklayan bazı arkadaşlarım var. Open Subtitles لديّ بعض الأصدقاء الذين يقومون بتخبئة المخدرات في البيوت الخاوية.
    Evet, arkadaşlarım. Hepsi sıkıcı diyor bana. Sen bensiz git istersen. Open Subtitles أجل، بعض الأصدقاء الذين يظنون أني ممل ربما يجب أن تذهبي بدوني
    Bak, um, Seninle tanışmak için ölen arkadaşlarım var. Open Subtitles أسمع، لدي بعض الأصدقاء الذين متلفهين جدًا لمقابلتك.
    Seni görmekten hoşlanacak bazı arkadaşlarım var. Open Subtitles عندي بعض الأصدقاء الذين يودون رؤيتك.
    Partilerimde ağırladığım arkadaşlarım onlara hizmet ettim. Open Subtitles حيث أن الأصدقاء الذين كنتُ أدعوهم لتناول العشاء في منزليّ، كانوا يدخلون المتجر و أنا كنتُ أتعامل معهم، هل تدركين كيف يبدو ذلك؟
    Tanıdığım bütün arkadaşlarım Open Subtitles كل الأصدقاء الذين قد عرفتهم
    Tanıdığım bütün arkadaşlarım Open Subtitles كل الأصدقاء الذين قد عرفتهم
    Tanıdığım bütün arkadaşlarım Open Subtitles كل الأصدقاء الذين قد عرفتهم
    Tanıdığım bütün arkadaşlarım Open Subtitles كل الأصدقاء الذين قد عرفتهم
    Başından beri orada olan dostları Bu doğru Open Subtitles الأصدقاء الذين كانوا هناك طوال الوقت ، هذا صحيح
    Kaybettiğim dostları, öldürdüğüm adamları düşünmememe yardım ediyor. Open Subtitles تساعدني على التوقف عن التفكير حيال الأصدقاء الذين خسرتهم, والرجال الذين قتلتهم
    Özel jetleri olan dostları vardı. Open Subtitles لديه بعض الأصدقاء الذين يمتلكون طائرات خاصة
    Birlikte yatıp sonra bunun hakkında konuşmayan arkadaşlar da bunun için vardır. Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء الذين ينامون سوية ثم لا يتحدثون عن الأمر
    Niye sevdiğim arkadaşlarımı bırakıp yeni arkadaşlar bulayım? Open Subtitles لمَ علي أن أبتعد عن الأصدقاء الذين أحبهم و أبحث عن اصدقاء جدد؟ مهلاً، مهلاً.
    İngiltere'deki evimizde, ben ve ailem biz hep aynı sokakta, aynı evde yaşadık, ve tüm komşularımız, arkadaşlar, hepsi, benim sağlık problemimi biliyorlardı. Open Subtitles عدنا أنا و عائلتي لإنكلترا لذات البيت و ذات الشارع كل الجيران و الأصدقاء, الذين يعرفون بمشاكلي الصحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus