Her gün, hastalara mesaj atarak tedavilerini hatırlatıyoruz. Fakat orada duracak olursak birçok bahane üreteceklerdir. | TED | يومياً، نراسل المرضى لنذكرهم لتناول دوائهم ولكن إن توقفنا هناك، سيكون هناك جملة من الأعذار. |
Oral seks yapmamak için bir çok bahane duymuştum ama bu çok acayip. | Open Subtitles | لقد سمعت الأعذار سيئة لعدم إعطاء الرأس، ولكن هذا واحد يأخذ الكعكة. |
Bir dakikalığına gitmeniz gerekiyorsa bahane uydurmayın. | Open Subtitles | لا تجعل الأعذار إذا كان عليك أن تترك لمدة دقيقة. |
Tek yaptığım randevularımızı asmak için çılgınca, aptal aptal bahaneler bulmaktı. | Open Subtitles | كل ما أفعلهُ هوَ إختلاق الأعذار اللئيمة المجنونة للهروب من مواعيدنا |
Tutkunuz için bakmaktan ve onu bulamamaktan korkuyorsunuz, aptal gibi hissedeceksiniz, böylece neden tutkunuzu aramayacağınız hakkında bahaneler yaratıyorsunuz. | TED | أنتم تخافون، إذا بحثتم عن شغفكم ولم تعثروا عليه ستشعرون أنكم حمقى، لذلك تقومون بخلق الأعذار عن سبب عدم سعيك وراء شغفك |
özür dilemem gereken çok şey var ama fazla vaktim yok. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأعذار ولكن لا يوجد وقتُ كافي، لذا بداية، |
İmgelemler sadece bahane. Yani her zaman bazı bahaneler vardır. | Open Subtitles | الرؤي مجرد عذر أنا أقصد, هناك دائماً بعض الأعذار |
Doldurmam gereken garanti formları var. bahane falan uydurmuyorum. | Open Subtitles | لدي بطاقات ضمان سأملأها أنا لا أختلق الأعذار |
Cenazene gitmemek için bahane düşünmeye başlamıştım bile. | Open Subtitles | وأنا بدأت باختلاق الأعذار كيلاّ اذهب لجنازتك |
- Bak onlar adına bahane bulmuyorum. Sadece onlara meydan okuduğun için... | Open Subtitles | أنظري، أنا لا أخلق الأعذار إنه فقط لو تتحدينهم |
Lütfen, anne Onun için bahane bulma | Open Subtitles | ، أرجوكِ ياأمي كفي عن خلق الأعذار من أجله |
bahane göstermen gerekmiyor. | Open Subtitles | لاداعي لاختلاق الأعذار أنا لا أختلق الأعذار |
Bugünkü sudan bahane kotanı doldurdun bence. | Open Subtitles | أعتقد أنك وصلت إلى حصتك من الأعذار الواهية اليوم |
Son zamanlarda Hitler için bahaneler uydurma eğilimi baş gösterdi bu yüzden biraz temkinli olmalıyım. | Open Subtitles | في الآونة الأخيرة كان هناك ميل في التماس الأعذار لهتلر و هذا يعنى أننى يجب أن أكون حذرا اٍلى حد ما |
Bunun çılgınca geldiğini biliyorum ama her gün sırf seni görmek adına bu koğuşa gelmek için bahaneler uyduruyorum. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنوناً لكنني أختلق الأعذار للمجيء إلى الردهة كل يوم فقط لأراك |
Bu bahaneler daha iyi olmanı sağlamayacak ki. | Open Subtitles | ستأتي بحفلة التخرج، ولن تفعل لك الأعذار أي شيء |
Bu bahaneler daha iyi olmanı sağlamayacak ki. | Open Subtitles | ستأتي بحفلة التخرج، ولن تفعل لك الأعذار أي شيء |
Senin bir sürü güzel bahanen olabilir, sen polissin. | Open Subtitles | هيا, لديك العديد من الأعذار الجيدة أنت شرطى |
Polis doktoruna gitmesini söylediğimde mazeretler uydurur dururdu. | Open Subtitles | و عندما اقترحت عليه الذهاب الى طبيب القسم كان يختلق الأعذار |
İkimiz de biliyoruz ki, bunu ve bundan çıkarım yaparak kendini inandırdığın şeyleri hayatın boyunca hiçbir şey yapmamanın bahanesi olarak kullandın. | Open Subtitles | أنت تتكئ على عكاز و تتكئ على الأعذار وأنت وأنا نعرف على حد سواء كُنت قد أستخدمت كل شيء |
Ben bahane uydurmakta iyiyimdir ve benim bile bahanelerim tükeniyor. | Open Subtitles | أنا جيدة في اختلاق الأعذار والأعذار أوشكت على الانتهاء |
Bu işin en kötü yanı da mazeretlerin geçerli olması. | Open Subtitles | المشكلة مع هذا العمل هو أنّ مثل هذه الأعذار صالحة |
Tek yaptığım tiksinerek korkaklığıma özürler bulmak. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو صُنع الأعذار لجبني من خلال الغثيان |
Becca, istihbarat her yönden inceledi, her bahaneyi değerlendirdi. | Open Subtitles | بيكا، الوكالة نظرت في كل الاحتمالات و كل الأعذار |
Bu bahanelerin her birini zorunlu profesyonel gelişim yoluyla ele aldık, böylece öğretme ve öğrenmeye yoğun bir şekilde odaklanmanın yolunu açtık. | TED | قمنا بمعالجة كل عذر من هذه الأعذار من خلال التطوير المحترف الضروري، لتعبيد الطريق للتركيز الحاد على التدريس والتعلَُم. |
Bu bizi kontrol listemizdeki ikinci maddeye getiriyor: Mazeretleri ortadan kaldır. | TED | وهذا ما يوصلنا إلى الغرض الثاني على القائمة: التخلص من الأعذار. |
Artık mazeret yok. Bir kere söyledim, bir kere daha söylüyorum... | Open Subtitles | لا مزيد من الأعذار ، لقد أخبرتك مرة والآن أخبرك ثانية |
Dağıtıcıda seni her zaman bir bahaneyle görmeye gelen deli kadınım ben. | Open Subtitles | تلك السيدة المهووسة التي تختلق الأعذار لتأتي إلى محطة البنزين لتري لأي مدي بلغت |