"الأغنيات" - Traduction Arabe en Turc

    • şarkıları
        
    • şarkılar
        
    • Şarkıların
        
    Ve annem yerel reklam ajansında reklam şarkıları yazıyordu. Open Subtitles و أمي, كانت تكتب الأغنيات لصالح وكالة إعلانات محلية
    Çocukluğumdan kalma olan eski şarkıları seviyorum. Open Subtitles كم أعشق تلك الأغنيات القديمة، إنها تذكرني بفترة صباي.
    Çünkü çapkınlık şarkıları yazan sensin. Open Subtitles لأنك تغني الأغنيات التي تجعل الفتيات يخلعن سراويلهن الداخلية.
    1914'de bu şarkılar insanları ağlatıyordu. Open Subtitles مثل هذة الأغنيات كانت تُبكي الناس عام 1914.
    şarkılar her zamanki gibi güzel fakat diğer her şey değişti. Open Subtitles .. الأغنيات من أجمل مايكون ولكن كل شيء قد تغير
    Savaş sonrası bu Şarkıların çoğu kayboldu. Ama bunlar çocukluğumuzun, tarihimizin parçaları, ve bunları unutmamalıyız." TED بعد الحرب, كثير من تلك الأغنيات قد فقدت. ولكنها تمثل جزء من طفولتنا , من تاريخنا و لا يجب علينا نسيانها."
    Eski güzel şarkıları harika yorumlayan bu çok genç ve çok yetenekli... hanımefendi, bizim radyo programımızda .. Open Subtitles ... لتتقدم تلك الشابة الموهوبة التي تعرف كل الأغنيات الجميلة القديمة
    Sizin de bildiğiniz bazı şarkıları yazmış olabilirim. Open Subtitles لقد كتبت بعض الأغنيات الريفية هل تعرف "كارل بيركينس" من "ناشفيل"؟
    Sizin de bildiğiniz bazı şarkıları yazmış olabilirim. Open Subtitles لقد كتبت بعض الأغنيات الريفية هل تعرف "كارل بيركينس" من "ناشفيل"؟
    # Bu şarkıları kurdelelere ve Umutlara sarıyoruz # Open Subtitles ♪ نغلّف هذه الأغنيات بالشرائط والآمال
    eğer bir şarkıyı, mesela Jill'in o şarkıları söylediğini daha önce duyduysanız, o söylerken, bir sonraki nota aklınıza geliverir-- söylerken tahmin edersiniz. Eğer bir albüm olsaydı -- TED إذا إستمعتم سابقاً إلى أغنية, لو استمعت في السابق إلى "جِل" و هي تغني هذه الأغنيات, عندما تغنيها, فإن النوتة اللاحقة ستكون قد قفزت في ذهنك-- و تتوقعها دائماً. لو إستمعتم إلى ألبوم موسيقي,
    Çünkü Muddy, Walter ve Wolf'un söylediği bütün o şarkıları ben yazdım. Open Subtitles "لأنني كتبت الأغنيات التي غناها (مادي), (والتر) و(وولف)"
    Aynı şarkıları severdik. Open Subtitles كنا نحب نفس الأغنيات
    Yarın buluşmak istiyor, yeni aksiyon filminin şarkıları için. Open Subtitles يريد الإلتقاء بنا غدا بشأن بعض الأغنيات -من أجل فلم الإثارة القادم .
    Bu yüzden, biz sadece savunmayı öğretmiyor, dans partileri düzenliyoruz, kermesler düzenliyor ve birbirimize sevgi notları yazıp birlikte şarkılar söylüyoruz. TED لهذا السبب لا نعلِّم الدفاع عن النفس فحسب، بل كنا نقيم الحفلات الراقصة أيضًا ونستضيف الموائد المشتركة ونكتب ملاحظات الحب لبعضنا البعض ونغني الأغنيات معًا.
    şarkılar rezildi Kitap berbattı Open Subtitles الأغنيات كانت عفنة والحوار كان نتن
    İnsanlar hâlâ seninle ilgili şarkılar söylüyor. Open Subtitles الناس لا يزالون يغنّون الأغنيات عنك
    Onlar eski güzel Şarkıların yaşamasını sağlıyorlar. Open Subtitles أبقيا كل الأغنيات القديمة حيةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus