ekonomik bunalımın ortasında olduğumuzu unutma. Farkındayım. | Open Subtitles | لا تنسى , بأن نحن في منتصف الضعف الأقتصادي |
ekonomik düzenimizin devamlılığını sağlayan nedir? | Open Subtitles | إذن مالذي يدعو اليه هذا النموذج الأقتصادي بالتحديد؟ |
Sosyo ekonomik geçmişleri, ırkları ve kariyerleri tamamen farklı. | Open Subtitles | مختلفين تماماً الوضع الأجتماعي و الأقتصادي و العنصري و الوظيفي |
Bir ulusu yıpranmış popülizmden ve ekonomik durgunluktan çıkardı ve tüm Şili halkı için çağdaşlık ve ilerleme yolunu açtı. | Open Subtitles | حرروا الأمة من المسارات الشعبية المتوترة و الركود الأقتصادي |
Fakat bu politikalar hayata geçirildiğinde şuna hepimiz inanıyoruz ki ekonomik hayat gelişecektir. | Open Subtitles | لكن عندما هذه السياسات تُنفذ و المناخ* *الأقتصادي يتحسن،سنتوقع بشكل ملحوظ |
ekonomik eşitliğe bir adım daha yaklaştık. | Open Subtitles | خطوة واحد نحو التوازن الأقتصادي |
ekonomik eşitliğe bir adım daha yaklaşacağız. O neden burada? | Open Subtitles | خطوة واحد نحو التوازن الأقتصادي |
Öyleyse bu mevcut ekonomik modelin ihtiyacı tam olarak nedir? | Open Subtitles | ينادي به هذا النموذج الأقتصادي. |
ve şimdi ekonomik geleceğimizi garanti altına almaya çalışan | Open Subtitles | و الأن بفرصة كبيرة للأستثمار من اجل مستقبلنا (الأقتصادي من قبل سيد (ايليت بلير) من مصانع (بلير |