"الأقداح" - Traduction Arabe en Turc

    • bardaklar
        
    • gözlük
        
    • bardak
        
    • bardakların
        
    • kadehleri
        
    • Bardağınız
        
    • gözlükleri
        
    • bardakları
        
    • Bardaklarımızı
        
    Mojito için harika bir sürahi şahane küçük bardaklar ve bu kokteyl çubuklarını bulduk. Open Subtitles و بعض الأقداح الصغيرة الغير تقليدية و ملاعق تحريك الأشربة الزجـاجية و هذه الطـاسات الصغيرة مع
    Temiz değillerdi. - bardaklar sıcak suya ihtiyaç duyar. Open Subtitles ليست نظيفة، تحتاج الأقداح إلى ماء فاتر.
    Olay yerinde bulunan gözlük pabucu var ya? Open Subtitles قطعة الأنفَ مِنْ الأقداح في مشهدِ الجريمةَ.
    Arkadaşlarının içtiği çay için 10 rupi, kırdığın bardak için 2 rupi. Open Subtitles ناقص 10 للشايات التي شربها أصدقائك ينقص 2 ثمن الأقداح المكسورة.
    Dinle kızım, bu bardakların altısı 2 dolar. Open Subtitles أسمعي بنيتي هذه الأقداح سته بدولارين ولأني لا أستطيع أن أحمل 12
    Andrew, kadehleri saymak benim aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم يخطر في بالي قط أن أعد الأقداح ثانية.
    Pete ve Myke için gözlükleri alıyorum. Open Subtitles الموافقة، أنا سآخذ الأقداح إلى بيت وMyka. هل أنت موافقة هنا لوحدك؟
    - Bu gürültü de ne? - Aşçılar, masalara bardakları ve gümüş çatal bıçakları koyuyorlar. Open Subtitles إن العاملين يضعون الأقداح والفضّيات على الطاولات
    bardaklar kitaplıkta. Open Subtitles بالطبع . الأقداح على المكتبة
    - Nerede bu kahrolası bardaklar? Open Subtitles ـ اين الأقداح الحمراء؟
    Biliyorum. Ama Tyler Hamilton gözlük kullanmadığı için gözlük pabucu Tyler'a ait olamaz. Open Subtitles أَعْرفُ لكن تيلر هاملتن لا يَلْبسُ الأقداح لذا هي لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ قطعةَ أنفِ تيلر.
    Kıçımı gördün,deli gibi davrandığımı, gözlük ve şapka taktığımı tuhaf giyindiğimi görmedin! Open Subtitles لقد رأيت قفاي وأنت لم ترني أمثل الغباء وألبس الأقداح والقبعات والأزياء الغريبة
    Zaten lensler olmazsa gözlük bir işe yaramaz Frank! Open Subtitles إنّ العدساتَ الذي تَجْعلُ الأقداح تَعْملُ، فرانك!
    Evet. Başlayalı çok olmadı. Geçenlerde bir bardak kendi kendine parçalandı. Open Subtitles حَسناً،بَدأَمنذ عهد قريبجداً ـ حدوث بَعْض الأشياءِ الغريبةِ والغير مُبررة ـ كـ تُحطّمُ الأقداح لوحدهم مثلاً
    bardak ve kapları ters koyardık. Open Subtitles الأقداح أو الأكواب، أو ياً كانت، نقوم بقلبها.
    Bu bardakların altısı 2 dolar. Open Subtitles هذه الأقداح السته منها بدولارين.
    hayır lshika, buna ihtiyacım yok... hayır hayır geçen seferki partideki bardakların aynısını kullanamazsın... misafirlerin ne düşünecek? Open Subtitles لا , "لشيكا" لَسَت بِحاجةٍ إلى... لا، أنت لا تَستطيعُ تكرار الأقداح مِنْ الحفلة الأخيرةِ. ماذا سَيَعتقدُ ضيوفَكَ؟
    Sen evlat, şu kadehleri yıka. Open Subtitles أنت أيها الصبي هناك، نظفّ هذه الأقداح
    Böyle gözlükleri vardı. Open Subtitles مثل ذلك، بتلك الأقداح
    bardakları yıka kem gözlü. Open Subtitles يا عين الشريرة ،أعسل الأقداح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus