"الأقربين" - Traduction Arabe en Turc

    • en
        
    • yakın
        
    Torbanin üstüne en yakinlarinizin adini yazacaksiniz. Open Subtitles وستكتبون تفاصيل أقرب الأقربين إليكم على هذا الكيس
    Senin en yakın akraban benim. Open Subtitles اسمع، أنا أقرب الأقربين إليك، إياك أن تنسى هذا
    Bize en yakın olanlar tarafından kolayca kandırılırız değil mi? Open Subtitles بامكاننا خداع الأقربين لنا بسهولة، أليس كذلك ؟
    Bunu her kim yapıyorsa, bana yakın olan insanlar konusunda gözlerimi açıyor. Open Subtitles انظر، أيًا كان الفاعل فهو يحاول أن يفتح عينيّ على الأقربين إليّ.
    İnsanla aynı zayıflıklara sahip yakın bir akraba olmalı. Open Subtitles لكن من الجائز أننا أقرب الأقربين ، فقد كان لديه نفس مواطن الضعف ، كان ضعيف
    Ve güvendiğimiz kişiler arasında en karanlık şüphelerimizi güçlendirir. Open Subtitles وتقوية أسوأ الشكوك في أقرب الأقربين إلينا.
    Sanırım en yakın olduğun kişilere karşı hep böyle hissediyorsun. Open Subtitles أحزر أنّه السبيل المُتّبع مع أقرب الأقربين للمرء.
    Aynı gerçekleri gibi görünüp, onlar gibi hareket ediyorlar en yakınındaki insanları bile kandırabiliyorlar. Open Subtitles هيأته وتصرفاته تكون متطابقة تمامًا مع الشخص الحقيقي بشكل يكفي لخداع أقرب الأقربين إليهم
    Torbanın üstüne en yakınlarınızın adını yazacaksınız. Open Subtitles وستكتبون تفاصيل أقرب الأقربين إليكم على هذا الكيس
    en yakın akrabasına haber verilirken naaşı yakılmak üzere bekletilecek. Open Subtitles "تنتظر الجثّة الإحراق حتّى إبلاغ أقرب الأقربين"
    en yakın akrabasına haber verilsin. Open Subtitles -يجب إعلام أقرب الأقربين
    Hem kanunu ihlal edip hem de ona yakın olanlara yalan söyletecekse, hayır. Open Subtitles إذا تضمّن ذلك مخالفة القانون والكذب على الأقربين فإجابتي لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus