"الأقطاب" - Traduction Arabe en Turc

    • elektrotlar
        
    • kutuplar
        
    • Kutupları
        
    • kutupların
        
    • elektrot
        
    • kutuplu
        
    • Defibrilator
        
    • kutuplardan
        
    • elektrodlar
        
    • elektrotları
        
    • kutup
        
    • Şok aletini
        
    • hareket eden
        
    Ve elektrotlar yahut anten yardımıyla bu kasılmayı algılayıp kola hareket etmesini söylüyoruz. TED ومن الممكن أن نستخدم الأقطاب أو الهوائي لإلتقاط تلك الإشارات والتحكم بالذراع الآلي.
    Bilmen gereken bir şey daha var. Burada kutuplar terstir. Open Subtitles هناك شيء واحد يجب أن تعرفه هنا بأسفل، الأقطاب معكوسة
    Kutupları birbirine bağlarsam kendi kendini imha eder. Open Subtitles سوف اوصل الأقطاب وسيتدمر ذاتياً
    Alan, kutupların yakınında ekvatorda olduğundan daha güçlüdür. Open Subtitles وإن المجال يُعد أقوى بالقرب من الأقطاب أكثر مما هو عليه عند خط الاستواء
    Şimdi, kesinklikle sadece bir kaç elektrot koyarak kafasında geçen tüm düşünceleri anlayacak değiliz. TED الآن، ومن الواضح أننا لن نضع اثنين من الأقطاب على رأسه ونفهم بالضبط ما أفكاره كلها على المضمار.
    Bugün çok kutuplu bir dünyaya doğru ilerliyoruz, Kopenhag'da gördüğümüz gibi koordinasyonun çok daha karışık olduğu bir dünya. TED اليوم ونحن نتجه إلى عالم متعدد الأقطاب التنسيق أكثر تعقيدا ، كما شهدنا في كوبنهاغن.
    Defibrilator! Open Subtitles الأقطاب
    Ve elektrotlar arasından geçen akım yeterli ısı üreterek bataryayı uygun sıcaklıkta tutar. TED و التيار العابر بين الأقطاب الكهربائية يولد مايكفي من الحرارة للحفاظ على درجة الحرارة.
    elektrotlar şimdi kapatıldı ve bayanın titrediğini görebilirsiniz. TED الأقطاب مطفأة الآن و يمكنك أن ترى أنها ترتعش
    Eğer bilişsel işlev ve hafızayı düzenleyen devrelerin aktivitesini arttırabilme imkanını görmek için onları düzenleyen devrelerin arasına elektrotlar yerleştireceğiz. TED سوف نضع الأقطاب ضمن الدارات التي تنظم ذاكرتك و قدراتك المعرفية لنرى إن كنا نستطيع أن ننشطها
    - Efendim, manyetik kutuplar tersine dönecek. Open Subtitles الأقطاب المغناطيسية أوشكَ إتجاهها على التغيُّر.
    kutuplar her zaman yıldızın dönme ekseniyle aynı doğrultuda değildir, bu yüzden ışınlar, deniz feneri ışığı gibi döner. Dünyadan bakıldığında, yanıp sönüyormuş gibi görünür. TED وبسبب أن الأقطاب ليست دائمًا مُحاذية لمحور دوران للنجم؛ تدور الأشعة مثل ضوء المنارة، والتي تبدو كالوميض عندما تُشاهَد من الأرض.
    Kutupları ters çevirmeyi dene! Open Subtitles جربي عكس الأقطاب
    Manyetik kutupların yeri değiştiği için güneş radyasyonuna karşı savunmasız kalacağız. Open Subtitles بانعكاس الأقطاب المغناطيسية فسوف نكون بلا دفاع ضد الإشعاع الشمسي
    Manyetik kutupların yeri değiştiği için güneş radyasyonuna karşı savunmasız kalacağız Open Subtitles بانعكاس الأقطاب المغناطيسية فسوف نكون بلا دفاع ضد الإشعاع الشمسي
    Eğer birinin vücuduna elektrot bağlamadan aynı şeyleri yapabileceğimi söyleseydim ne olurdu? TED لذا ماذا إن أخبرتكم أني أستطيع أن أفعل نفس الشيء لكن من دون كل هذه الأقطاب الكهربائية على جسم الشخص؟
    Arkasında birkaç elektrot var. TED في الخلف يوجد قليل من الأقطاب الكهربية.
    En güçlü ulus olmaya devam edecekler fakat en güçlü ulus olarak artan bir çok kutuplu dünyada. TED ستبقى أقوى أمة، لكنهم سيكونوا أقوى أمة في عالم متعدد الأقطاب باضطراد.
    Defibrilator! Open Subtitles ! الأقطاب!
    Bu manyetik odaklanma, manyetik kutuplardan ışın saçan girdaplar oluşturur. TED يُشكل هذا التركيز المغناطيسي دوامات والتي تصدر إشعاعات من الأقطاب المغناطيسية.
    Bu elektrodlar beynin o andaki elektriksel aktivitesini yakalıyor. TED توصل هذه الأقطاب النشاط المخي الكهربائي المتجدد.
    12 tane delik açtıktan sonra, cerrahi yöntemlerle menenjlerin altına elektrotları yerleştireceğiz. Open Subtitles مادام لدينا 12 ثقب يمكننا زراعة الأقطاب الكهربائية تحت السحايا داخل مخه
    Hey birbirini iten aynı iki kutup gibi. Open Subtitles - إبتعدى عنى ! مثل إثنان من المغناطيس بعكس الأقطاب و ..
    Şok aletini hazırlayın..! Open Subtitles جهز الأقطاب جاهز
    Ulusal Bilim Vakfı'na, Kuzey Kutbu'ndaki yavaş hareket eden manyetik monopollerin keşfedilmesi için yaptığım ödenek teklifini hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر طلب المنحة الذي قدمته لمؤسسة العِلم الوطنية؟ لاستكشاف الأقطاب الأحادية بطيئة الحركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus