Peki, bu uzay çağı maddesini, en azından önceleri uzay çağı maddesi diye adlandırdığımız bu maddeleri yani plastikleri ne yapacağız? | TED | فإذاً ما الذي يمكننا فعله تجاه هذه المواد المعمرة أو على الأقل ما كنا نسميه المواد المعمرة ، هذه المواد البلاستيكية؟ |
Bu rüya bitti. En azından hala birbirimiz varız, değil mi tatlım? | Open Subtitles | انقضى هذا الحلم، على الأقل ما زلنا معاً، أليس كذلك يا حبيبتي؟ |
Gözün Michael'ın şatosunda ve topraklarındaydı ya da en azından öyle söylüyordun. | Open Subtitles | أنت وضعت نصب عينيك قلعة مايكل و ممتلكاته .. أو هذا على الأقل ما قلته لى |
Bir dolu avukat tutarım ve en azından önemsiz bir mesleğin son bulmasıyla karşılaşırsın! | Open Subtitles | سأحضر كتيبة محامين وعلى الأقل ما يحدث سيكون نهاية لحياة مهنية غير هامة اخرج |
Bu bir Amerikan savaş gemisi ya da en azından öyleydi. | Open Subtitles | وهذه سفينة أمريكية حربية على الأقل , ما إعتادت عليه |
Paramı aldılar, şovumu mahvettiler aile topraklarımıza bir sürü kokuşmuş asker gömdüler ama en azından hatıralarım duruyor. | Open Subtitles | أخذوا أموالي ، أفسدوا برنامجي ووضعوا رجال يتحققون من سائر عائلتي لكن على الأقل ما زلت أملك ذكرياتي |
En azından hipodromdaki işimiz hala var. | Open Subtitles | على الأقل ما زال لدينا عملنا في مركز اليانصيب |
En azından ne l TV unutulup emilir kadar bunun gördüm. Seni eve o kitabı getirdi umuyoruz. | Open Subtitles | أو على الأقل ما رأيته منها قبل يُبتَلع التلفاز فى الفجوة |
Neyse bari, en azından hâlâ kendimim. | Open Subtitles | جيّد بشكل جيد، على الأقل ما زِلتُ رجلَي الخاصَ. |
Gerekeni yaptılar, en azından, vaktiyle öyle gerekiyordu. | Open Subtitles | جعلوها ما هي عليه أو على الأقل ما كانت عليه |
Ne istediğimi biliyorsun, ya da en azından düşünüyorsun, ama birisi sana bu konuda yardımcı olmalı. | Open Subtitles | او على الأقل ما تظنه ولكن هناك بالتأكيد شخصاً ما ساعدك بالحصول على هذه المعلومه |
Bence test yapması için ısrar et en azından neyle uğraştığımızı anlayabiliriz. | Open Subtitles | حتى نعلم على الأقل ما الذي نتعامل معه بالضبط أين .. في المستشفى ؟ |
Hani, böyle sık sık ziyaret edeceksen beni, en azından, bir kaç şeyi yolumdan çekebilirsin. | Open Subtitles | تعلمين، إذا قمتي بمكافأتي بمثل هذه الزيارات المنتظمه على الأقل ما يمكنكِ فعله هو إلقاء شيء صغيراً في طريقي |
Kesinlikle evsiz değil, güzel bir saat... iyi ayakkabılar, en azından ondan geriye ne kalmışsa. | Open Subtitles | ساعة يد رائعة، أحذية جيّدة على الأقل ما تبقى منها |
En azından yapmayı düşündüğünüz şeyi yapardım. | Open Subtitles | على الأقل ما تعتقد أنه يجب أن تفعله حقاً؟ |
Pekala, en azından hala T ve A harfleriniz var . | Open Subtitles | لى الأقل ما زلتي تملكين حرفي A و T الـ صحيح |
Bak, üzülme, Çavuş. Hey, en azından hala fenerimiz var. | Open Subtitles | إسمع، لا تقلق يا رقيب على الأقل ما زال لدينا هذا المصباح |
Eğer sende onları oraya koyan kabileden biri değilsen en azından bir mezara gömülmeyi hak ediyorlar. | Open Subtitles | يستحقون جنازة لائقة على الأقل ما لم تكوني أحد أفراد القبيلة التي وضعتهم هناك |
Ya da en azından bu sabah odasında bunları görene kadar ben öyle sandım. | Open Subtitles | أو على الأقل ما ظننته، قبلما أرى هذا صباح اليوم في غرفته عندئدٍ قدمت هنا |
En azından buraya gelenler öyle diyor. Bir mucize olduğunu düşünüyorlar. | Open Subtitles | أو على الأقل ما وصفه الأبرشيون إنهم يعتقدون بأنها معجزة |