daha fazlasını görmek istiyorsanız, bekleyin. | Open Subtitles | إذا تُريدُ أَنْ أنظر المزيد مِنْ، تَتسكّعُ. نحن سَنَكُونُ خلفيون بالترفيهِ الأكثرِ. |
Belki seni rahatsız eden, hayatında ilk kez kendini daha kabullenici taraf olarak bulman. | Open Subtitles | ما سيَكُونُ جَعْلك مُزعجَ ذلك تَجِدُ نفسك في الدورِ الأكثرِ طاعة. |
daha uzun tatil koparmak için yapıyor. | Open Subtitles | هو فقط طريقها مِنْ الصيد لوقتِ العطلةِ الأكثرِ. |
Galiba biraz daha zamana ihtiyacınız var. | Open Subtitles | أَحْزرُ أنت فقط تَحتاجُ لإسْتِغْراق الوقتِ الأكثرِ. |
Sen de kitaplardan fazla öykü var, biliyor muydun? | Open Subtitles | حَصلتَ على القصصِ الأكثرِ مِنْ كتاب، اتَعْرفُ ذلك؟ |
Midesine daha çok yer açılsın diye ruhunu aldırdı. | Open Subtitles | روحه أُزيلتْ للفَسْح مجال للمعدةِ الأكثرِ. |
Birarada olduğumuza göre ayrılıp daha çok ipucu arayalım. | Open Subtitles | منذ نحن , أنفصلنا سوية .َ ونَبْحثُ عن الإشاراتِ الأكثرِ. |
Kamera yavaşlar, son kare titrer, daha çok ışık alır. | Open Subtitles | آلة التصوير تَتباطأُ، الإطار الأخير يُتأتئُ، تَحْصلُ على الضربةِ بالضوءِ الأكثرِ. |
Ana hücreyi yok ediyor, ondan kopuyor ve daha çok sağlıklı hücreye bulaşıyor. | Open Subtitles | تُعطّلُ خليةُ المضيّفَ، القرصات تَتراجعُ، إصابة الخلايا الجيدةِ الأكثرِ... يُنزّلُ كَ نظام المناعة |
Hem de anti depresanla geçen bir hayattan daha belirgin bir şekilde. | Open Subtitles | في الطرقِ الأكثرِ عمقاً مِنْ عمر أجهزةِ سيطرة المزاجِ. |
daha tecrübeli birine verecekler. | Open Subtitles | هم سَيَعطونَه إلى شخص ما يملك التجربةِ الأكثرِ. |
Bu insan daha faydalı oluyor, beyazların dünyasında. | Open Subtitles | تَجْعلُ ذلك الفعّالِ شخصِ الأكثرِ في عالم أبيض. |
Tıbbiyeden arkadaştık, ve Ona, daha manidar birşeyler aradığımı söyledim. | Open Subtitles | نحن كُنّا أصدقاءَ في الكليّة الطبيّةِ، وأنا أخبرتُه أنا كُنْتُ أَبْحثُ عن الشيءِ بالغرضِ الأكثرِ. |
Bu, onların daha güçlü bir dava için zaman kazanmaya çalıştıklarını gösteriyor. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّهم يُحاولونَ كَسْب الوقتِ الأكثرِ لبِناء حالة أقوى. |
Dünya yüzeyinde diğer tüm bitkilerden daha fazla yer kaplar ve vahşi yaşamı onlardan daha çok besler. | Open Subtitles | يَغطّي أكثر مِنْ اجزاء الأرضَ مِنْ أيّ نبات أخر وحياة أطعمةِ البريَّة الأكثرِ مِنْ أيّ أخرى. |
daha iyi ama gözleri daha aralıktı. | Open Subtitles | هو أفضلُ، لكن مجموعة عيونِ الأكثرِ العريضةِ، |
daha rahat bir şeyler giymeye gidiyorum. | Open Subtitles | سَأَذْهبُ تغييرَ إلى مريحِ شيءِ الأكثرِ. |
Turu, masum gözler için biraz daha temiz yerlerde yapabiliriz. | Open Subtitles | الذي فقط إضفرْ شَعرَكَ. الجولة يُمْكِنُ أَنْ يَكُونُ بالتأكيد مُطَهَّر للعيونِ الأكثرِ براءة. |
daha detaylı sorgulamak için Julia'yı çağırdığını duydum. Evet, Dr. Lambert cinayetinde şüpheli konumunda. | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّك دَعوتَ جوليا في لإستجواب الأكثرِ. |
Bu çocukların mutluluğu asla daha şefkatli ellere bırakılamazdı. | Open Subtitles | رفاهية هؤلاء الأطفالِ لا تَمَكّنَ أَنْ تتغير في الأيدي القادرةِ أَو المحبّةِ الأكثرِ. |
Zaten 1 yıldan fazla yetecek kadar balık tuttunuz. | Open Subtitles | حَصلتَ على السمكِ الأكثرِ مِنْ أَنَّنَا يُمْكِنُ أَنْ نَأْكلَ في السّنة. |