3. En önemli etken ise yapılan işe bağlanma. | TED | لكن الشئ الثالث الأكثر أهمية هو الإلتزام بهذا |
En önemli şey düzgün bir eğitim almaları. | TED | الأمر الأكثر أهمية هو أن جلهم يتلقون تعليمًا جيدًا. |
En önemli şey parayı emniyete almak. | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية هو الإهتمام بأمر المال |
Ayrıca, en önemlisi de düşük maliyetle yüksek özellikli ürünler elde ediyoruz. | TED | و من ثم ، الشيء الأكثر أهمية هو إنه يعطينا حسابات كبيرة لإنخفاض التكلفة |
en önemlisi bu süreçte beynin sağlıklı kısmınında çoğunu almamış olmamız. | TED | الأمر الأكثر أهمية هو أننا لم نضطر لاستئصال كميات كبيرة من الدماغ السليم خلال العملية. |
Daha da önemlisi. Rahat ol! Tamamen rahat! | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية هو أن تكون بارد الأعصاب بارد الأعصاب جدا |
Sindirim organlarının arasında En önemli olanı, karaciğerdir. | Open Subtitles | في الجهاز الهضمي الشيء الأكثر أهمية هو الكبد |
Ressam olabilmek için En önemli unsur budur. | Open Subtitles | العنصر الأكثر أهمية هو عمل الصباغة الجيدة |
Biliyor musun, dostum En önemli şey, annenle senin mutlu olmanız. | Open Subtitles | وانت تعرف يا صغيري الشيء الأكثر أهمية هو ان تكونا سعيدان أنت وأمك |
Görevde iken, En önemli şey, Adil olmak ve kurallara uymaktır. | Open Subtitles | بينما انا في الخدمة إنّ الشيء الأكثر أهمية هو القانون والموضوعية والعدل |
Hayır, hayır bakın çocuklar En önemli olan, kendiniz gibi davranmaktır. | Open Subtitles | يااولاد, انظرو, الشيء الأكثر أهمية هو أن تكونوا أنتم أنفسكم , حسنا؟ |
Şuan En önemli olan şey bu parayla ne yapabilir. | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية هو مالذي تنوي القيام به الآن |
En önemli şey seni olduğun gibi gören birini bulmak değil mi? | Open Subtitles | أليس الشيء الأكثر أهمية هو العثور على شخص يراك تماماً كما أنتِ عليه؟ |
En önemli şey senin burada ve güvendesin, tamam mı? | Open Subtitles | الأمر الأكثر أهمية هو أنك هنا وبأمان, هل تفهم? |
Unutma, alarm öttüğünde En önemli şey o çip. | Open Subtitles | تذكري ذلك ، عندما ينطلق جرس ذلك الإنذار الشيء الأكثر أهمية هو تلك الرقاقة |
İşletme de her zaman söylendiği gibi, En önemli şey çok kar etmektir ve bunu için teknoloji kullacaksınız ve araçlaştırılmış insanlar iş gücünüz olacak, çevre genellikle en son düşünülür. | TED | الأعمال كما المعتاد هي مقولة، الأكثر أهمية هو أن تحقق أرباحا، وستستخدم التقنية من أجل ذلك، والناس سيكونون قوتك العالملة وأدواتك والبيئة في العادة في آخر الأولويات. |
Bilmem. en önemlisi, umarım doğudaki kadınlar güzeldir. | Open Subtitles | لا أعرف.لكن الأكثر أهمية هو أنني أتمنى أن تكون نساء الشرق جميلات |
Her neyse, en önemlisi içtenlik. | Open Subtitles | على أية حال، إنّ الشيء الأكثر أهمية هو الإخلاص |
Çok yazık. Ama en önemlisi hıçkırığın geçti değil mi? | Open Subtitles | ولكن الشيء الأكثر أهمية هو أنك قد شفيت من الحازوقة، أليس كذلك؟ |
Ama Daha da önemlisi içine kattıklarının büyüklüğü. | Open Subtitles | و لكن, الأمر الأكثر أهمية هو حجم المواد التي ستجمعها |
Ve belki de Daha da önemlisi, son zamanlarınızda yaptığınız işlerin şirkete ve daha da büyük kapsamda topluma dönüşü bir ya da iki tane torunu sevmekten çok daha faydalı oluyor. | TED | ولكن الأكثر أهمية هو أن العمل الذي ينتج من هذه السنوات يتدفق مجددا إلى الشركة وإلى المجتمع بصورة أكبر٬ عوضا عن أن يفيد حفيدا أو اثنين فقط. |