Alman kuryelerde, transit geçiş mektupları olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | سمعت إشاعة تقول أن الألمانيين كانا يحملان تصاريح عبور. |
Alman kuryelerde, transit geçiş mektupları olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | سمعت إشاعة تقول أن الألمانيين كانا يحملان تصاريح عبور. |
Ekim ayında bir Amerikan diplomat Doğu Berlin'de tiyatroyu ziyarete giderken Doğu Alman nöbetçiler tarafından durduruldu. | Open Subtitles | في أكتوبر تم توقيف دبلوماسي أمريكي بواسطة الحراس الألمانيين الشرقيين بينما كان يعبر ذاهبًا للمسرح في برلين الشرقية |
Almanlar Paris'e yaklasirken 1. ve 2. ordulari arasinda tehlikeli bir bosluk olustu. | Open Subtitles | مع اقتراب الألمان من باريس تبينت ثغرة خطيرة بين الجيشين الأول والثاني الألمانيين |
Öğlen yemeği içkilere, içkiler akşam yemeğine ve akşam yemeği de Almanların manikürlü güzel ellerimi yemesine dönüştü. | Open Subtitles | لقد تحوّل الغداء لشراب و تحوّل لعشاء بعدها تحول إلى أن الألمانيين . قد أكلوا عملياً من يداي الجميلتين |
Ayrıca, burada İspanyollarla konuştuğumu sanıyordum, Almanlarla değil. | Open Subtitles | ظننت أنني كنتُ أتحدث للأسبانيين ، وليس الألمانيين |
Berlin'in İngiliz, Amerikan ve Fransız kısımlarına geçiş D. Almanya halkına açıktı. | Open Subtitles | فُتحت الأبواب أمام الألمانيين الشرقيين للرحيل إلى قطاعات برلين البريطانية والأمريكية والفرنسية |
Bir grup Alman,.. ...ABD'yi gezerek ihtiyacı olanlara özel cam gözler yaptı. | Open Subtitles | مجموعة من الألمانيين زاروا أمريكا وصمّموا عيونا زجاجية لمن يحتاجها |
Afrika'da çalışan bir Alman doğa bilimci çiftin kızıydı. | Open Subtitles | لقد كانت إبنة أحد أنصار الطبيعة الألمانيين ممن عملوا في أفريقيا |
Pekâlâ, çok meşgulüm ve yarın buraya gelen bir sürü Alman bankacı var. | Open Subtitles | حسناً ، أنا غارق و هناك طائرة محمّلة من المصرفيين الألمانيين . سيأتون إلى المدينة غداً |
Alman turistlerle doluymuş bu yüzden ikimize de dönüş bileti aldım. | Open Subtitles | إنها مليئة بالسياح الألمانيين لذا لذا إبتعت لنا تذكرة عودة. |
Geciktiğimiz her saat, binlerce Alman'ın cnaına mal oluyor. | Open Subtitles | في كلّ ساعة ، يموت فيها الألاف من الألمانيين. |
Şu iki Alman kuryelerin öldürülmesi çok kötü. | Open Subtitles | أنه لأمر مؤسف قصة الساعيين الألمانيين. |
Şu iki Alman kuryelerin öldürülmesi çok kötü. | Open Subtitles | أنه لأمر مؤسف قصة الساعيين الألمانيين. |
İşte öyle değil. Almanlar ölmüş ve mezarı da hemen ilerde. | Open Subtitles | مستحيل، الألمانيين ماتوا ودفنوا هنا بالضبط |
Önce güvende olduğumuzu sanmıştık çünkü Almanlar uçağımızın önündeki ürkütücü köpekbalığı suratından korkmuşlardı. | Open Subtitles | في البداية ظننا أننا في خلو لأن الألمانيين كانوا خائفين من وجه القرش المخيف في مقدمة طائرتنا |
O Almanların kızı o lanet bir yaratık. | Open Subtitles | إنها إبنة الألمانيين إنها وحش لعين |
Almanların fotoğrafları. | Open Subtitles | صورة الألمانيين. |
Almanlarla savaşarak hayatlarını tehlikeye atanlar komünist partizanlar, Tommy; | Open Subtitles | لمحاربة الألمانيين وليس الجنود البريطانيين |
Almanya'daki herkesin İngilizlerin iki katı yemek yediğini söyledi. | Open Subtitles | يقول أن الألمانيين يأكلون ضعف ما نأكله نحن هنا في إنجلترا |
Son bir saatimi Almanları, onları aşağılamadığımıza ikna etmeye çalışarak geçirdim. | Open Subtitles | قضيت الساعة الماضية بإقناع الألمانيين أننا لم نتعمد إذلالهم |
- Almanlardan hoşlanmam. - Parmak izi yok. | Open Subtitles | أنا لا أحب الألمانيين - ليس له بصمات أصابع - |