"الأمامى" - Traduction Arabe en Turc

    • Ön
        
    • neden ön
        
    Ve muhtemelen de arabamın Ön camına o kurşunu sıkan kişi. Open Subtitles إنه غالبا هو الرجل الذى وضع رصاصة فى زجاج سيارتى الأمامى
    Niye Ön kapıdan girmiyoruz? Arkadaşın kirayı mı aksattı? Open Subtitles ما الخطا من الدخول من المدخل الأمامى هل صديقك قد تأخر فى الأيجار ؟
    Ön kapıyı açık bırakırım. Merdivenden en yukarıya çıkarsın. Open Subtitles سأترك لك الباب الأمامى مفتوحا, ويمكنك الصعود الى اعلى.
    Sıfatım sizi aldatmasın. Ön camları temizlemek dışında her şeyi yaparım. Open Subtitles لا تدع العنوان يخدعك ، إننى أفعل كل شئ فيما عدا مسح الزجاج الأمامى
    Kazan dairesinde ağır hasar. Ön ve arka su geçirmez bölmeler parçalandı. Open Subtitles تلقينا الضربه فى غرفة الحريق الأماميه حاجز منع المياه الأمامى و الخلفى تدمر
    Ön cam - kurşun geçirmez. yan ve arka camlar gibi. Open Subtitles الزجاج الأمامى ، مضاد للرصاص كذلك الجوانب والنوافذ الخلفية
    Şimdi baylar ve bayanlar,sırada elinizdeki katalogların Ön yüzünde bulunan 34 numara var. Open Subtitles والآن , ايها السيدات والسادة رقم 34 على الغلاف الأمامى للكتيب
    Ön kapıyı kilitlemeyip elbise dolabını mı kilitliyorlar? Open Subtitles يغلقون الخزانة بينما يتركون الباب الأمامى مفتوحاً ؟
    Ön kapıyı kilitledim zaten. Open Subtitles لا يهم على كل حال لقد قمت بإغلاق الباب الأمامى يمكنك الذهاب للباب الخلفى
    Yaklaşık on dakika sonra Ön kapının kapandığını duydum. Open Subtitles وبعدها بعشر دقائق, سمعت صوت اغلاق الباب الأمامى
    Öyleyse, dediğiniz gibi başında şapkayla Ön kapıdan girdiğini şu yönde kütüphaneye geçtiğini ve... Open Subtitles اذن, فقد كانت ترتدى قبعتها, ودخلت من الباب الأمامى, وأخذت طريقها الى المكتبة فى هذا الأتجاه
    Ön sıradaki beyaz takım giyen adam silah taşıyor. Open Subtitles الرجل الجالس فى الصف الأمامى صاحب البذلة البيضاء يحمل مسدسا
    Ön kapıdan çık. Seni orada karşılarım. Open Subtitles أذهبى لباب الخروج الأمامى و سأقابلك هناك.
    Seni en Ön sıraya aldırmaya çalışacağım. Bu hoşuna gider mi ? Open Subtitles سوف أذهب لأجد شخصا يضعك فى الصف الأمامى ألن يكون هذا أفضل ؟
    Ön kapıdan çıkacakları yerde hep üst kata kaçıyorlar. Open Subtitles التى تجرى دائماً بأعلى و يجب أن تخرج من الباب الأمامى
    Burada Ön kapıyı böyle açıyoruz. Open Subtitles هكذا نفتح الباب الأمامى الذى يوجد أمامنا
    Takım, işe devlet karışmaya başladı, Ön kapıdan geliyorlar. Geride kalın. Open Subtitles يا فريق العرض سيصبح علنى يدخلو من الباب الأمامى أبقى على الدعم البصرى
    Ben Ön kapıyı tutarım. Open Subtitles سأغطى منطقة الباب الأمامى وأنت راقبى الفتحة الكبيرة خلف البناء
    Peki sence adam kaçıran biri elleri bağlı olmayan birini Ön koltukta oturtma riskine girer mi? Open Subtitles ولكن هل يخاطر مختطف بوضع امرأة غير فاقدة الوعى بالمقعد الأمامى بسيارته حتى إذا كانت غير مقيدة؟
    Sanırım, biz sizsiz yapamayacağımızı anlayana kadar siz Ön kapıya varmış olursunuz. Open Subtitles أعتقد أنك ستفعلها بالباب الأمامى قبل أن ندرك بأننا لا نستطيع فعلها بدونك
    O sadece bir arkadaş. Öyleyse neden Ön kapıyı kullanmadı? Open Subtitles إِنَّه صديق فَحَسْبُ إذَنْ لماذا لم يدخل عبر الباب الأمامى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus