Böylece kariyerimi ağır akıl hastalıkları üzerinde araştırmalara adadım. | TED | ومن ثم فقد كرست حياتي المهنية لبحث الأمراض العقلية الحادة وانتقلت من ولايتي الأصلية |
Gün geçtikçe daha da kötüleşiyor bir akıl hastanesine yatırılması lazım. | Open Subtitles | إنه يزداد سوءً ربما عليه الذهاب إلى مستشفى الأمراض العقلية عاجلاً |
Burayı güzel bir psikiyatri kliniğine çevirebilirim. | Open Subtitles | سأجعلها مكاناً ممتازاً لعلاج الأمراض العقلية |
İyi kızların bile iç çamaşırı giymediği özel bir akıl sağlığı kliniği. | Open Subtitles | في قسم الأمراض العقلية ،حيث لا ترتدى حتى الفتيات اللطيفات أي ملابس تحتية |
Walter Freeman gibi doktorlar bir miktar zihinsel hastalığı tedavi edebileceklerini iddia etmiş. | Open Subtitles | أطباء كـ والتر فريمان إدعوا أنهم قادرون على شفاء عدد من الأمراض العقلية |
Ve diğer bir şey de bir bilimin gelişmesidir, bir akıl hastalığı bilimi. | TED | الشئ الاخر الذى حدث هو أن العلم تطور علم الأمراض العقلية. |
Dünya Sağlık Örgütü şizofreni, bipolar bozukluk ve şiddetli depresyon gibi beyin hastalıklarının yitirilen yaşam ve iş yıllarının başlıca nedeni olduğunu tahmin ediyor. | TED | تقدرُ منظمة الصحة العالمية بأن الأمراض العقلية مثل انفصام الشخصية والاضطراب ذو الاتجاهين والاكتئاب الشديد هي السبب الأكبر في خسارة سنوات من العمر والعمل. |
Hayal gücünle ilgili hayal kırıklığı yaşama çünkü Akıl hastanesi müthiş bir son. | Open Subtitles | أيّ خيبة أمل أشعر بها، ليس لأن مستشفي الأمراض العقلية طريق مسدود. |
Evsizlerde genellikle ciddi akıl hastalıkları görülüyor. | Open Subtitles | حسناً، المُتشرِّدين عادةً ما يعانون من إعاقات الأمراض العقلية أعني، هل يُحتمل |
Bir süre boyunca aynı insanlara bakabilir - örneğin, genetik olarak şizofreniye yatkın insanlara, ve anneliğin, genetiğin buna etkisi nedir diye sorabiliriz, akıl hastalıkları üzerinde deneyler yaparak ve üçüncü değişkenleri ayırabiliriz. | TED | يمكننا أن ننظر عبر الزمن لنفس الأشخاص على سبيل المثال الأشخاص المعرضين جينيا لإنفصام الشخصية, و مدى مساهمة الجينات في مسألة الأمومة, و يمكننا عزل متغير ثالث بإجراء تجارب على الأمراض العقلية. |
Bunu bir akıl hastanesinde yapmaya başlamak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | أظن أن عليّ أن أبدأ ذلك بمستشفى الأمراض العقلية. |
Halen Kuzeybatı Üniversitesi antropoloji ve psikiyatri fakültesinde profesörüm. | Open Subtitles | حالياً أنا مدرسة لعلوم الإنسانيات وطب الأمراض العقلية في جامعة نورث ويسترن |
Dr. Graham Cartwright, psikiyatri Servisi St. Mary Hastanesi. | Open Subtitles | الدكتور جراهام كارترايت، قسم طب الأمراض العقلية بمستشفى القديسة |
İyi kızların bile iç çamaşırı giymediği özel bir akıl sağlığı kliniği. | Open Subtitles | في قسم الأمراض العقلية ،حيث لا ترتدى حتى الفتيات اللطيفات أي ملابس تحتية |
Dr. Harvey bazılarının geleneksel akıl sağlığı dediği geleneksel psikiyatriyi bıraktı. | Open Subtitles | الدّكتور "هارفي" إستسلم لطب الأمراض العقلية التقليدي، و البعض يقولون، سلامة عقل تقليدية. |
Söylediğim gibi zihinsel hastalığı tedavi ettiğimizden emin olmalıyız. | Open Subtitles | كما قُلت, يجب استبعاد الأمراض العقلية |
Bu şehirde akıl hastalığı hakkında bir damga var. | Open Subtitles | هناك وصمة عار في هذا البلد بشأن الأمراض العقلية |
Dünya çapındaki bütün ruh hastalıklarının %75'i düşük gelirli ülkelerde görülüyor. | TED | عالمياً، 75% من مجمل حالات الأمراض العقلية يمكنُ أن توجد في الدول ذات الدخل المحدود. |
- Akıl hastanesinde asistandı. - Akıl hastanesi mi? | Open Subtitles | لقد كان مساعدا فى بيت الأمراض العقلية بيت الأمراض العقلية ؟ |