Lanet olası bir Japon'dan emir almamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أفعل؟ هل تريدني أن أتلقى الأوامر من الجاباني اللعين؟ |
Bizzat, Başkan Yardımcısı Gardner'dan emir aldığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف، إنها تتلقى الأوامر من نائب الرئيس نفسه |
Öyle bir Tanrı'dan emir almıyorum. Ben bundan çok daha iyiyim. | Open Subtitles | أنا لا آخذ الأوامر من الرب أنا أفعل ما هو أفضل من ذلك |
- Wo Fat'den emir almayı bıraktı ve bu hayatına mâl oldu. | Open Subtitles | والدي توقف عن أخذ الأوامر من ووفات ودفع حياته مقابل ذلك |
Sadece TSA'den emir alırım. | Open Subtitles | أنا أتلقى الأوامر من إدارة الأمن الوطني فقط |
Gelincik'ten emir alınca. Doğru. | Open Subtitles | نعم عندما يتلقون الأوامر من مونجاس |
Bana da o emirleri vermek için Albay'dan emir gelmişti. | Open Subtitles | وأنا تلقيتُ الأوامر من قبل العقيد لأعطي هذه الأوامر. |
Doyle'dan emir alarak mı? | Open Subtitles | أتلقى الأوامر من دويل ؟ |
Senenin sonuna kadar Sue Sylvester'dan emir almak mantıklı bir davranış mı? | Open Subtitles | هل هو الشيء الأكثر صحية للقيام به هو أخد الأوامر من (سو سيلفستر) لبقية السنة الدراسية؟ |
- Evet efendim. - Bonzo'dan emir almaktan hoşlanmıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تحب تلقي الأوامر من القائد (بونزو) |
Senin ölümünün bu dünyaya hiçbir faydası olmayacak. Ve ben artık MI-6'dan emir almıyorum. | Open Subtitles | موتك لن يصنع فارقًا لهذا العالم، وأنا لم أعد أتلقى الأوامر من (وكالة الاستخبارات البريطانية) |
Öyleyse bizimkiler, anne Bezoar'dan emir alıyor. | Open Subtitles | إذاً الناس تأخذ الأوامر من (بزور الأم) |
Sloan'dan emir alır mı oldun? | Open Subtitles | إذا أنت تأخذ الأوامر من (سلون) الآن؟ |
Amanda'dan emir alıyor. | Open Subtitles | (إنها تأخذ الأوامر من (أماندا |
Kendisine itaat edeceksiniz. Herkes Müdür Munsey'den emir alacak. | Open Subtitles | . سوف تطيعونه (سوف تتلقون كل الأوامر من المأمور (مانسي |
Simon Crowley'den emir alan masum bir kadın. | Open Subtitles | امرأى بريئة تتلقى الأوامر من (سيمون كراولي). |
Saddam Hussein'den emir alırım. | Open Subtitles | أنا أتلقى الأوامر من (صدام حُسين). |
CTU'da ve İç Güvenlik'ten emir alıyor... ama sanırım ona güvenebiliriz Jack. | Open Subtitles | إنه بالوحدة يتلقى الأوامر من وكالة الأمن القومي ولكن أعتقد أنه يمكننا الثقة به يا (جاك) |