"الأوامر من" - Traduction Arabe en Turc

    • dan emir
        
    • den emir
        
    • ten emir
        
    Lanet olası bir Japon'dan emir almamı mı istiyorsun? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل؟ هل تريدني أن أتلقى الأوامر من الجاباني اللعين؟
    Bizzat, Başkan Yardımcısı Gardner'dan emir aldığını biliyorum. Open Subtitles أعرف، إنها تتلقى الأوامر من نائب الرئيس نفسه
    Öyle bir Tanrı'dan emir almıyorum. Ben bundan çok daha iyiyim. Open Subtitles أنا لا آخذ الأوامر من الرب أنا أفعل ما هو أفضل من ذلك
    - Wo Fat'den emir almayı bıraktı ve bu hayatına mâl oldu. Open Subtitles والدي توقف عن أخذ الأوامر من ووفات ودفع حياته مقابل ذلك
    Sadece TSA'den emir alırım. Open Subtitles أنا أتلقى الأوامر من إدارة الأمن الوطني فقط
    Gelincik'ten emir alınca. Doğru. Open Subtitles نعم عندما يتلقون الأوامر من مونجاس
    Bana da o emirleri vermek için Albay'dan emir gelmişti. Open Subtitles وأنا تلقيتُ الأوامر من قبل العقيد لأعطي هذه الأوامر.
    Doyle'dan emir alarak mı? Open Subtitles أتلقى الأوامر من دويل ؟
    Senenin sonuna kadar Sue Sylvester'dan emir almak mantıklı bir davranış mı? Open Subtitles هل هو الشيء الأكثر صحية للقيام به هو أخد الأوامر من (سو سيلفستر) لبقية السنة الدراسية؟
    - Evet efendim. - Bonzo'dan emir almaktan hoşlanmıyorsun. Open Subtitles أنت لا تحب تلقي الأوامر من القائد (بونزو)
    Senin ölümünün bu dünyaya hiçbir faydası olmayacak. Ve ben artık MI-6'dan emir almıyorum. Open Subtitles موتك لن يصنع فارقًا لهذا العالم، وأنا لم أعد أتلقى الأوامر من (وكالة الاستخبارات البريطانية)
    Öyleyse bizimkiler, anne Bezoar'dan emir alıyor. Open Subtitles إذاً الناس تأخذ الأوامر من (بزور الأم)
    Sloan'dan emir alır mı oldun? Open Subtitles إذا أنت تأخذ الأوامر من (سلون) الآن؟
    Amanda'dan emir alıyor. Open Subtitles (إنها تأخذ الأوامر من (أماندا
    Kendisine itaat edeceksiniz. Herkes Müdür Munsey'den emir alacak. Open Subtitles . سوف تطيعونه (سوف تتلقون كل الأوامر من المأمور (مانسي
    Simon Crowley'den emir alan masum bir kadın. Open Subtitles امرأى بريئة تتلقى الأوامر من (سيمون كراولي).
    Saddam Hussein'den emir alırım. Open Subtitles أنا أتلقى الأوامر من (صدام حُسين).
    CTU'da ve İç Güvenlik'ten emir alıyor... ama sanırım ona güvenebiliriz Jack. Open Subtitles إنه بالوحدة يتلقى الأوامر من وكالة الأمن القومي ولكن أعتقد أنه يمكننا الثقة به يا (جاك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus