"الأيائل" - Traduction Arabe en Turc

    • geyik
        
    • geyikler
        
    • ren geyiği
        
    Artık çoğu insan kurtları, şu anda geyiklerin ve büyük bir geyik türü olan elklerin istila ettiği koruma bölgelerine getirme isteğinde. Open Subtitles يريد العديد من الناس إعادة تقديمهم للأراضي المحميّة التي تغزوها الأيائل والظباء الآن.
    Hayatı karşılığında senatör haklarımızı koruyacağına söz verdi Uzi marka silahla geyik avına gitmenize. Open Subtitles مقابل حياته السيناتور وعدنا بالحفاظ حقوقنا للذهاب لصيد الأيائل مع سلاح فتاك
    Sezon dışında bir sürü geyik katletti ve başlarını bir tür kupa gibi kesip alıyor. Open Subtitles فلقد كان يقتل الكثير من . الأيائل بعد موسم صيدها . ويأخذ رؤسها كنوعٍ من الغنائم
    O işi sihirli geyikler yapar sanıyordum. Open Subtitles لقد رأيت الأيائل السحرية تجعلها تطير
    Eğer elfler şu anda ren geyiği uçarken görünebilirlerse, Open Subtitles إذا ظهر الأقزام على الأيائل الطائرة الآن
    Dur, yani adam sezon dışı geyik avlarken yakalandı ve cinayete mi girişti? Open Subtitles تريّث، رجلٌ يُمسك به وهو يقتل الأيائل بعد موسم صيدها فيرتكب جريمة قتل ؟
    Sonbahara, geyik sezonu açılıncaya kadar diğer bütün dükkanlar kapalıdır. Open Subtitles ، كلُّ المتاجر الأخرى قريبةً من الخسارة . حينما يبدأ موسم اصطياد الأيائل والغزلان
    Son zamanlarda kaçak geyik avlayan biri ile ilgili bir şey çalındı mı kulağına? Open Subtitles هل سمعت قصصاً بشأن أيّ أحدٍ يصطاد الأيائل مؤخراً ؟
    Bir kaç av bayii, sezon dışı geyik avlamaları için para teklif ettiğinizi söyledi, sonra av gezileri sona erdi. Open Subtitles بضعة من المرشدين قالوا بأنّه عرضت عليهم مالاً . ليصطادوا الأيائل خارج موسِمها . وبعدها توقّفت الرحلات
    Yani, sizin gezilerinizin sona ermesi ile bir avcının geyik katletmesi ve velvetin yapmanız için gereken belirli organları çıkarması basit bir tesadüften ibaret. Open Subtitles إذاً، فهي مصادفة ، أنّه بنفس توقفك عن الذهاب برحلات بدأ صيّاد يذبح الأيائل
    Ben küçükken geyik, karaca, sıçan izi sürerdim. Open Subtitles عندما كنت صغيراً جدي علمني كيف أتعقب الغزلان و الأيائل و القوارض
    Ancak park içinde, park bekçileri bunu 1920'lerde yaptı ve 60 sene sonra geri getirmek zorunda kaldılar, çünkü geyik sayısı kontrol edilemez hale geldi. TED ولكن في الحديقة، قام حراس الحديقة بذلك سنة 1920، وبعد 60 سنة توجّب عليهم إعادة جلبهم، لأن عدد الأيائل قد خرج عن السيطرة.
    Eskiden geyik kemiklerinden 'tesisat macunu' yapardı. Open Subtitles ... لقد إعتاد أن يصنع مادة أسمنتية للسباكة من عظام الأيائل
    geyik sezonu bir ay önce kapandı. Open Subtitles . لقد انتهى موسم اصطياد الأيائل منذ شهر
    geyik velvetinle ilgili bazı bilgiler buldum. Open Subtitles . وجدت بعض المعلومات بشأن "فلفتين" الأيائل
    Ama geyik göç yoluna çok yakın. Open Subtitles . لكنّها قريبة من طريق هجرة الأيائل
    Yıldızlar, kuşlar... üç kere de geyik gördük. Open Subtitles النجوم، الطيور، الأيائل ثلاث مرات
    Bir de sence o geyikler nasıl sihirli oluyor? Open Subtitles ومن اين حصلت الأيائل على السحر
    geyikler bölgelerini işaretlemiş. Open Subtitles -إنّها الأيائل تحدّد منطقتها .
    Kızağında sekiz küçük ren geyiği bağlı şekilde bu kozmik felaketle savaşmaya geldi. Open Subtitles يركب علي عربته تجرها ثمانية من الرنة 47)}الرنه= نوع من الأيائل طار لمجابهة الوحش في معركة
    # Büyükannem bir ren geyiği tarafından ezildi # Open Subtitles ♪ جدتي هربت فوق أحد الأيائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus