"الأيام المقبلة" - Traduction Arabe en Turc

    • önümüzdeki günlerde
        
    • gün içinde
        
    • gün boyunca
        
    • önümüzdeki birkaç gün
        
    • Önümüzdeki günlerde daha
        
    önümüzdeki günlerde daha fazla tutuklamanın olacağını düşünüyoruz. Open Subtitles ونحن نتوقّع إعتقال العديدين في الأيام المقبلة
    önümüzdeki günlerde daha fazla gösteriler planlanıyor. Open Subtitles والمزيد من المظاهرات مخطط لها في الأيام المقبلة
    önümüzdeki günlerde daha da fazla hasar vermeyi planlıyorlar. Open Subtitles ومن المقرر إجراء المزيد من المظاهرات في الأيام المقبلة.
    Eminim ki birkaç gün içinde varoluşsal tehlikeyle ilgili veya robotların işlerinizi elinizden alacağı hakkında yeni haberler çıkacak. TED أنا متأكدة أنه في غضون الأيام المقبلة ستكون هناك أخبار عن خطر وجودي، كروبوتات تستحوذ على أعمالنا.
    Önümüzdeki 3 gün boyunca Margareth birşey istediğinde, onu yapsanız iyi olur! Anladınız mı? Open Subtitles في الثلاثة الأيام المقبلة أن عملتم ما تقوله مارجريت، فسنرى ذلك، مفهوم ؟
    önümüzdeki birkaç gün başına gelecekleri düşünmeni istiyorum. Open Subtitles أودّك خلال الأيام المقبلة أن تتفكّر فيما سينزل بك
    Ancak önümüzdeki günlerde ben burada değilken dikkatli olmalısın. Open Subtitles لكن انتبهي في الأيام المقبلة إذا لم أكن هنا
    Bu yüzden önümüzdeki günlerde bu konuyu konuşabiliriz. Open Subtitles يمكن لنا الحديث عن ذلك في الأيام المقبلة رائع
    önümüzdeki günlerde buralarda olmayacağım. Open Subtitles لن أكون هنا غداً أو في الأيام المقبلة
    Buzdolabına bakıp önümüzdeki günlerde atacağımız yiyeceklere yer bulmaya katlanamadım. Open Subtitles ما عدت أحتمل البحث داخل الثلاجة عنمكانلكلهذا الطعام... الذي سنرميه في الأيام المقبلة
    önümüzdeki günlerde olacaklar tamamen size bağlı. Open Subtitles تطوّرات الأيام المقبلة رهن بكما
    Ama önümüzdeki günlerde bana birkaç, sayesinde vardır. Open Subtitles لكن في الأيام المقبلة ستشكرونني.
    önümüzdeki günlerde hafızanız geri gelecek. Open Subtitles ذاكرتك ستعود خلال الأيام المقبلة.
    - önümüzdeki günlerde ne derse desin cumartesi günü Kyle Boone'u kızartacağınızı söyleyin efendim. Open Subtitles -لا يهم ما يقوله (كايل بون ) في خلال الأيام المقبلة, تعال يوم السبت يا سيدي, و تأكد من إنه سيتحمص
    Başkan Ashton Amerikan halkına iyi olduğunun iletilmesini, ve Zirve'nin önümüzdeki günlerde devam edeceğinin bildirilmesini istedi. Open Subtitles و قد حرص الرئيس ( آشتون ) على إعادة طمأنة الأمريكيين بأنه بخير و أن القمة ستُستكمل في الأيام المقبلة
    Çünkü Anna arkamızdaki New York kapısından geçerek Amerikan topraklarına ayak basan ilk Ziyaretçi olurken, aynı zamanda önümüzdeki günlerde onun ardından gelecek birçok Ziyaretçiye de öncülük ediyor. Open Subtitles عندما تصبح (آنا) أول زائرة تخطو من خلال بوابة نيويورك بجانبي ممهدة الطريق للكثيرين ليتبعوا خطاها على التراب الأميركي في الأيام المقبلة.
    Bak brokerım birkaç gün içinde bir anlaşmayla dönecek. Open Subtitles وجب على سمساري أن يعقد اتفاقاً فى الأيام المقبلة
    Önümüzdeki üç gün boyunca, sana yünlü halıya dökülmüş reçel gibi yapışacağım. Open Subtitles للثلاث الأيام المقبلة ، سألتصق بك مثل العسل على الموكيت
    Bu da demek oluyor ki en kötü şansla önümüzdeki birkaç gün içerisinde öldürülme ihtimalim 500'de 1. Open Subtitles ,هذا يعني أنه في أسوء الحالات . لدي واحدة من 500 فرصة . على أن أقتل في الأيام المقبلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus