"الإتهامات" - Traduction Arabe en Turc

    • suçlamalar
        
    • suçlamaları
        
    • suçlamaların
        
    • suçlamalardan
        
    • suçlama
        
    • suçlamalara
        
    • suçlamalarla
        
    • suç
        
    • suçlamayı
        
    • suçlardan
        
    • suçlamalarda
        
    • iddiaları
        
    Eğer gerçekten somut bir deliliniz yoksa bu suçlamalar bir işe yaramaz Çavuş. Open Subtitles هذه الإتهامات آيها الرقيب بلا معنى تماماً مالم يكن بإستطاعتك دعمها بإدله ثابته
    Eğer gerçekten somut bir deliliniz yoksa bu suçlamalar bir işe yaramaz Çavuş. Open Subtitles هذه الإتهامات آيها الرقيب بلا معنى تماماً مالم يكن بإستطاعتك دعمها بإدله ثابته
    Ele alınan konu sanığın bütün suçlamaları kabul etmek istemesi savcılığın istisnai durum tespitine dayanarak idam cezası talebidir. Open Subtitles المسألة المطروحة هي فرض العقوبه عملاً بقرار المدعى عليه للإعتراف بالذنب في جميع التهم الموجه إليه في لائحة الإتهامات
    Fakat Amerikan Şirketlerine karşı yaptığın soruşturmalar en fazla dikkat çekenlerdi, ve bunlar bazı suçlamaları harekete geçirdi. TED لكن التحقيق مع الشركات الأمريكية هو الوحيد الذي حظي بأكبر قدر من الإهتمام و جلب كذلك بعض الإتهامات
    Çocuk paylaşımı davalarında bu tür suçlamaların olması standart bir şeydir. Open Subtitles في دعاوى حضانة الأطفال ، تكون هذه النوعية من الإتهامات تقليدية
    Haftalarca süren saçma sapan suçlamalardan sonra birinin nazik davranmazı çok rahatlatıcı oldu. Open Subtitles إنه لشئ رائع أن تعاملنا بذلك اللطف بعد أسابيع من الإتهامات السخيفة
    Dün gece bir dizi suçlama işittik. Yalanlar. Open Subtitles الليله الماضيه إستمعنا لسلسله من الإتهامات
    Kanıtlanmadıkça suçlamalara aldırma. Open Subtitles لا تجعل الإتهامات تصيبك بالأرق إلا لو ثبتت بالطبع
    Mulder, Büro'ya bu suçlamalarla gidemeyiz. Open Subtitles مولدر, لا نستطيع أن نتوجه للبيورو بهذه الإتهامات.
    Bu suçlamalar kağıt üzerinde nasıl görünecek sence? Open Subtitles كيف تظن أن تلك الإتهامات ستبدو على الورق؟
    Kişiliğine yönelik böyle adi suçlamalar cevap verilmeden kalamaz. Open Subtitles أنت لا يمكنك ان تترك هذه الإتهامات توجه إليك دون ان تنكرها
    Yardımlarına ihtiyacımız var! Bu kadar temelsiz suçlamalar! Open Subtitles نحتاج لمساعدتهم فى مثل هذه الإتهامات التى لا أساس لها
    Sonucu etkileyebilecek suçlamalar su yüzüne çıkmıştır. Open Subtitles الإتهامات التى قد ظهرت على السطح والتى من الممكن أن تؤثر على النتيجة
    Frank, suçlamaları kanıtlamak istiyorsak, ifade vermelisin. Open Subtitles أريد أن أحمي نفسي نحن سنجهز الإتهامات وأنت ستشهد عليها
    Soruşturma Kurulu'nun tüm suçlamaları beş hırsızda son buldu, Hunt ve Liddy. Open Subtitles لائحة الإتهامات التي صدرت اليوم من المحكمة العليا توقفت عند اللصوص الخمسة و هنت و ليدي
    Bu önemli değil. Onun suçlamaları bizim için küçük bir rahatsızlık olur. Open Subtitles هذا غير مهم , الإتهامات الموجهه له ستكون عائق ثانوي لصالحنا
    suçlamaların ne zaman işleme konacağına ben karar veririm. Open Subtitles أنا أقرر متى نقوم بتوجيه الإتهامات فنحن لا نملك الحقائق الكاملة بعد
    Hakkında ki suçlamaların hangisinin doğru olduğuna ben kadar vermiyorum. Open Subtitles لست أنا من لديه القرار، إذا كانت أي من هذه الإتهامات صحيحة
    Hayır! suçlamalardan aklandım! Sağlam bir gerekçem vardı! Open Subtitles كلا, فقدّ كنتُ بريئاً من الإتهامات فحُجتيّ قدّ كانت قوية
    Şarhoş olup etrafı rahatsız ediyormuş. Hakkında bir sürü suçlama var. Open Subtitles واه , مخمور و فوضوي تكدير السلام , يوجد الكثير من الإتهامات هنا
    Her birinizden şu suçlamalara ilişkin gerçeği duymak istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نسمع من كل منكما الحقيقه فيما يتعلق بهذه الإتهامات
    Taciz seminerine falan gitmiyorum ben. - Evet, bu suçlamalarla savaşacağım. Open Subtitles لن أذهب لندوات التحرش وسأواجه هذه الإتهامات
    Ne yazık ki, bu eylemlerin hiç biri suç oluşturmamaktadır. Open Subtitles ولكن للأسف، لا يعد أي من هذه الإتهامات مخالف للقانون.
    Evet ama sen suçlamayı düşüreceğini söylemedin mi? Open Subtitles أجل ولكن الإتهامات التى أخبرتنى أنك ستُسْقِطها ؟
    Memur Bey, tüm suçlardan yargılanmasını istiyorum. Open Subtitles أيها الضابط، أود توجيه كافة الإتهامات له
    Kanıt olmaksızın böylesine bir mevkideki adama karşı suçlamalarda bulunuyorsunuz. Open Subtitles أنت توجه الإتهامات ضد رجلٍ بهذه المركّز دون أي دليل
    C.I.A ve Beyaz saray yetkilileri bu iddiaları reddetti. Open Subtitles المخابرات و البيت الابيض رفض الرد على هذه الإتهامات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus