İkinizin aynı rapora imza atması çok az görülen bir olaydır. | Open Subtitles | هو يوم نادر عندما الإثنان منك وقّع على نفس التقرير. |
İkinizin toplam geliri ne kadar? Örneğin bir ay için. | Open Subtitles | الذي دخلُكَ المشتركُ ل الإثنان منك سوية ل، رأي، شهر واحد؟ |
İkinizin şu anda düşündüğü şeyi, yalan söylediğimi söylediler. | Open Subtitles | نفس الشيءِ الذي الإثنان منك يَعتقدُ الآن، بِأَنِّي أَكْذبُ. |
İkinizin evli olduğuna dair bir belge de göremiyorum Bay Haskell. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أستطيع fiind أيّ توثيق الذي الإثنان منك كانت متزوّجة حتى، السّيد حزقيل. |
Ama uğruna çok çalıştığım herşeyden, bir sabah uyandığınızda ikinizin birşeyleri kaçırdığınızı keşfedip hala tekrar denemeye... ihtiyacınız olabileceği ihtimaline karşı vazgeçmek istemiyorum. | Open Subtitles | لَكنِّي لا يَتخلّى عن كُلّ شيءَ الذي عَملتُ بجدّ كبير ل فقط لإيْقاظ يومِ واحد لإكتِشاف الذي الإثنان منك تَشْعرُ مثلك إنحرمتَ مِنْه وبأنّك ما زِلتَ تَحتاجُ لتَجْريبه. |
Ona ikinizin çok yakın olduğundan söz etmiş. | Open Subtitles | أخبرتْه ذلك الإثنان منك كُنْتَ قَريب : |
Son ihtiyacım olan şey siz ikinizin masum bir vatandaşın öldürüldüğü bir suç itirafını araştırmanız. | Open Subtitles | الشيء الأخير أَحتاجُ الإثنان منك طَعْن الفتحاتِ في a إعتراف عامّ صلب حيث مواطن بريء قُتِلَ. |
Onun kafasında ben sizin ikinizin arasına giriyorum. | Open Subtitles | في رأيها، أَبقي الإثنان منك على حِدة. |