"الإرضاء" - Traduction Arabe en Turc

    • memnun
        
    • mızmız
        
    • seçicisin
        
    • titiz
        
    • seçiciyim
        
    • seçicidir
        
    • seçici
        
    • tatmin
        
    • mızmızlık
        
    Bence her zamanki içtenliğiniz ve yalınlığınızla kendinizi açıklarsanız tüm sorular, herkesi memnun edecek şekilde yanıtlanacaktır. Open Subtitles من رأيي أنه إذا تكلمت معهم بصراحة ووضوح كل الأسئلة سوف تصل إلى حد الإرضاء لكل شخص هنا
    O sizin hakkınızda ve ben sevgi memnun etmek çok kolay bir kızsın. Open Subtitles أنت فتاة سهلة الإرضاء جدا و أنا أحب هذا بكِ
    - mızmız, mızmız, mızmız. - Hadi "Sunum F"ye geçelim." Open Subtitles صعب الإرضاء, صعب الإرضاء, صعب الإرضاء دعونا نتخذ طريقا مباشرا في التحقيق
    Kadınlar konusunda fazla seçicisin. Open Subtitles -أنت صعب الإرضاء جداً فيما يتعلق بالنساء
    Çok titiz, karısının içime girip bizzat ona yardım etmesini tercih ederdim. Open Subtitles إنه صعب الإرضاء جداً لقد فضل بأن تكون زوجته في داخلي لكي تساعده
    Dediğim gibi Danny, çok seçiciyim. Open Subtitles كما قلت، داني، أنا صعب الإرضاء.
    - seçicidir. Bazen de sinirlidir. Open Subtitles ، إنها صعبة الإرضاء ، و هي عصبية بعض الأحيان
    İşimin bir parçası olarak, serada büyüyen bitkiler üzerinde çok zaman harcıyorum ve bunun sebebi, kralların oldukça seçici yiyiciler olması. TED كجزء من عملي، قضيت جزء كبير في النباتات الدفيئة والسبب في ذلك أن فراشات الملكة آكلات صعبة الإرضاء.
    Beyinlerimizin daha iyi görmesi için, bir nevi insani sezgilerimizi tatmin etmek adına RGB (kırmızı-yeşil-mavi) kullanıyor olmamız komik. TED ومن المضحك أننا نستخدم آر جي بي فقط كنوع من الإرضاء لحدسنا الإنساني، حتى نستطيع أن نرى أدمغتنا بشكل أفضل.
    Biraz mızmızlık yaptı, seninle arabaya kadar geleyim, tamam mı? Open Subtitles كانت صعبة الإرضاء لذا، سأصحبها إلى السيارة معك
    Evet, memnun etmeyi gerçekten çok isteriz ama haftaya San Francisco'da olamayacağım. Open Subtitles نعم. نحن نحب الإرضاء ولكنى قد لا أكون فى سان فرانسيسكو الأسبوع المقبل
    Bunu söylemeye dilim ne kadar varmasa da memnun edilmesi zor bir adamımdır. Open Subtitles سأكون عميلكم. وأكره أن أخبركم، لكني شخص صعب الإرضاء.
    Sizi memnun etmek çok zor. Open Subtitles كولبي وأنا بحثنا أيضاً أنت صعب الإرضاء
    Kraker ye o zaman mızmız karı. Open Subtitles تناولي رقائق البسكويت, أيتها العاهرة صعبة الإرضاء.
    Bu kadar mızmız olma. Open Subtitles لا تكوني صعبة الإرضاء.
    Vay be, ne kadar seçicisin. Open Subtitles يكفي؟ نجاح باهر، أنت صعب الإرضاء.
    Titizsin, seçicisin. Open Subtitles صعب الإرضاء، صعب الإرضاء
    Bu soğanlara çok titiz davranmanız gerekmiyor. Open Subtitles دعنا لا نَكُونَ صعبو الإرضاء بهذه البصلِ.
    seçiciyim. Open Subtitles إنني صعبة الإرضاء
    Oğlum biraz seçicidir yemek menüsü numarası ve karides topu sayısı asal olmalıdır. Open Subtitles ابني صعب الإرضاء وهو يحتاج رقم الوجبة أن يكون رقماً أولياً ويجب أن يكون رقماً أولياً من كرات القريدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus