Bu birimin her üyesi terörist olaylarla fazla ilgili olmayanlardan seçildi. | Open Subtitles | كل عضو بهذه المهمّة تم اختياره لصعوبة كشفه بالدوائر الإرهابيّة. |
Şimdi de bir düzine terörist organizasyon için para aklıyor. | Open Subtitles | في الوقت الرّاهن يقوم بغسيل أموال لعشرات المنظّمات الإرهابيّة |
Daha doğrusu eskiden yaptığınız iş kötü şeylerin olmasını engelleyen gizli bir devlet programıydı. terörist eylemler ve ulusumuzla ilgili suçlar. | Open Subtitles | لدى برنامج حكوميّ سريّ يمنع وقوع الأحداث الفظيعة والأفعال الإرهابيّة والجرائم ذات الصلة بالأمن القوميّ. |
Bunu yüzlerce terörist saldırıyı önlemek için kullandık. | Open Subtitles | لقد أستخدمناها لإحباط مِئات الهجمات الإرهابيّة. |
Onları her gün terör eylemlerinden koruyan program. Uluslararası ve yerli. | Open Subtitles | البرنامج الذي يُنقذهم من الهجمات الإرهابيّة في كلّ يوم، دوليا ومحليا. |
En korkunç terörist saldırı planlarının teröristler tarafından yaratılmadığını biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلمانِ بأنَّ أكثرَ المخططاتِ الإرهابيّةِ رعباً للهجماتِ الإرهابيّة, لم توضع من قِبلِ الإرهابيّيون؟ |
terörist grubumuzun muhtemel lideri. | Open Subtitles | على الأرجح هو قائد خليّتنا الإرهابيّة |
O makineyi terörist eylemleri bulsun diye tasarladım lakin her şeyi görüyor. | Open Subtitles | ،صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة ...لكنّها ترى كلّ شيءٍ |
Makineyi, terörist eylemleri bulsun diye tasarladım ama o her şeyi görür. | Open Subtitles | صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة, ...لكنّها ترى كلّ شيءٍ |
Sahtekârlık ve uyuşturucu yoluyla terörist harekatlarını finanse ettiğini biliyoruz. | Open Subtitles | ...داعماً نشاطاتهم الإرهابيّة من خلال المخدرات والتزوير |
Ülkemizi terörist eylemlerden korumaya devam ederken bize makul bir inkâr edebilirlik sağlayacak 3. bir şahsın elinde olacak açık bir sistem. | Open Subtitles | -نظام مفتوح ، نظام مملوك بواسطة شركة خاصّة تمنحنا قدرة إنكار معقولة بينما نواصل حماية بلادنا من الهجمات الإرهابيّة. |
Hükümet kaynaklarından aldığımız bilgiye göre Pakistanlı terörist örgüt "Tehreek-e-Salim" Washington Anıtı'na yapılan yıkıcı saldırının sorumlusuymuş. | Open Subtitles | وصلتْنا معلومةٌ من مصادرَ حكوميّةٍ تعتقدُ أنّ المنظّمة الباكستانيّة الإرهابيّة "تهريك إيساليم" مسئولةٌ عن الهجوم المروّع على نُصُبِ "واشنطن" |
Ve Beşinci Kol adlı terörist grup tarafından fidye için rehin tutuluyor. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}و حُجزتْ مقابلَ فديةٍ على يدِ المجموعةِ الإرهابيّة الرتل الخامس. |
Üç ay önce kaybettiğiniz bilgisayar diskinde dünya çapındaki terörist şebekelere sızmış neredeyse tüm NATO ajanlarının kimlik bilgileri yer almaktaydı. | Open Subtitles | أضعتِ قرصًا صلبًا منذ ثلاثة شهور... يحوي هويّات جميع عملاء حلف شمال الأطلسي تقريباً المُجندين في المنظّمات الإرهابيّة حول العالم |
İç yan epikondil'i çıkartıp ekibe test ettirtirim, böylece kızın Dimitri'nin terörist grubunun üyesi mi değil mi anlarız. | Open Subtitles | بإمكاني إستخراج النتوء الدائريّ الوسطيّ واجعل فريق (ويسك) يختبره ليروا لو كانت عضوة في مجموعة (ديمتري) الإرهابيّة. |
Kuzey Işıkları'nın kaç tane terörist eylemi engellediğini size hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل تحتاج أن أذكّرك بعدد الأعمال الإرهابيّة التي منعتها (نورذين لايتس)؟ |
Şimdi, Minas Yunan terörist organizasyonu Polites tin Katapolemisi tis ya da kısaca PK üyesiymiş. | Open Subtitles | والآن كما إتضحَ لنا فإنَّ "ميناس" كان عضواً في... في # المنظمة اليونانيّةَ الإرهابيّة # وإسمها هو # مواطنو القتال # |
Sen ve terörist örgütün. | Open Subtitles | وُمنظمتك الإرهابيّة... |
En önemli görevi, büyük veri setlerini inceleyerek potansiyel terör faaliyetlerini saptamak. | Open Subtitles | مهمّته الرئيسة هي اكتشاف الأعمال الإرهابيّة المحتمَلة، عن طريق تحليل كميّة كبيرة من البيانات |
terör hücre evlerinde kokaine rağbet yoktur. | Open Subtitles | لا يوجدُ هنالكَـ طلبٌ كبيرٌ للمخدراتِ في الخلايا الإرهابيّة |
Ayrıca ilk IŞİD muhbir operasyonumuzla aynı günde olması da acayip bir tesadüf. | Open Subtitles | كما أنَّها لمصادفةٌ عظيمة ليومِ علميتُنا الكبيرة مع أولِ مُخبرٍ عن الخليةِ الإرهابيّة, أليس كذلكْـ؟ |
Neden burada olduğunu bilmiyorum ama PK üyelerinin hepsine ihanet etmişti. | Open Subtitles | أو من أقدمَ على قتله؟ لا أعلمُ عن سببِ تواجدهِ هنا ولكنَّهُ قد أقدمَ على خيانةُ كلِ عضوٍ تابعٍ للمنظمةِ الإرهابيّة |