Okulda dedikodu yayılınca, sınıf arkadaşları ona zor anlar yaşattılar. | Open Subtitles | أثناء إنتشار الإشاعة في كافة أنحاء المدرسة زملائها ظلموها كثيراً |
İyi dedikodudan daha çok sevdiği tek şey, dedikodu malzemesi olmaktı. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أحبته أكثر من إشاعة جيدة كانت هي الإشاعة. |
Bu dedikodular Light'ı rahatsız ediyor olmalı. | Open Subtitles | لابد أن لايت تأثر من هذه الإشاعة القاسية |
Bu dedikoduyu kanıtlayıncaya dek, onun Lugash'a gitmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | حتى نحقق هذه الإشاعة بشكل أو بآخر. مهما كانت الظروف إسمح له للذهاب إلى لوجاش. |
Orasında uçuk çıktı diye bir söylenti yaydım, erkek arkadaşına da söyledim, eski arkadaşıma, ve yalan söylediğine onu ikna ettim. | Open Subtitles | ،نتشرت تلك الإشاعة عنها ،أخبرت صديقها، و صديقي السابق .و أقنعتهم بأنها كذبت |
Bu Söylentiler ilk olarak bu kasabada başladı. | Open Subtitles | لقد بدأت الإشاعة أولاً . هنا في هذه البلدة |
İkinci olarak, bu söylentiyi nasıl bu kadar hızlı yaydığını bilmiyorum | Open Subtitles | ثانيا، أنا لا أعرف كيف يمكنك أن تنشر الإشاعة بتلك السرعة |
Bir Söylentiye göre Arafat da oradan giyiniyormuş. | Open Subtitles | تقول الإشاعة أن الكثير يَشتري بدلاته من هناك |
O ıstakoz koyuyorsa, sutyen taktığına dair dedikodu çıkaracaksın. | Open Subtitles | يذهب جراد البحر، تبدأ الإشاعة يرتدي صدرية. |
Yıllık zamlarımızı erken alacağımıza dair bir dedikodu var. | Open Subtitles | الإشاعة تقول أننا سنحصل .على علاوات مبكرة |
Bu dedikodular Light'ı rahatsız ediyor olmalı. | Open Subtitles | لابد أن لايت تأثر من هذه الإشاعة القاسية |
Haftalardır hep birlikte nefeslerimizi tutup "Lütfen bu dedikodular sadece bir uydurmadan ibaret olsun" diye dua ettik. | Open Subtitles | لأسابيع, قمنا بجمع هذا وصلُبنا وكانت الإشاعة تختفي ببساطة |
Bu kutsal topraklara girmemin tek nedeni dedikoduyu Dedikoducu Kız'a senin yolladığını bilmemdir. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني أتعدى المكان المقدس لأني أعرف بأنك أرسلت تلك الإشاعة للفتاة الثرثارة |
O dedikoduyu bırakan kişinin IP adresine baktım ve sen olduğunu anladım, bunun için bir açıklaman var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي تعليق عن عندما بحثعن عنوان الشخص الذي قام بنشر الإشاعة وعرفت أنك قمت بذلك |
söylenti henüz tasdik edilmedi lakin destek birimler canavarlığın varlığının izlerine rastlamışlar. | Open Subtitles | لم يتم تأكيد الإشاعة لكن فرقة المساندة لمحوا وجود علامات تدل على وجود وحوش أقوياء |
Hayır. O söylenti değil. Bu, daha tehlikeli bir canavar hakkında. | Open Subtitles | كلا، كلا، الإشاعة كانت أن هنالك وحش أخطر يعيش هنالك. |
Lisedeyken bu tür Söylentiler Japonya'nın her tarafına yayılmıştı. | Open Subtitles | ... عندماكنتفيالمدرسةالثانوية نفس الإشاعة . انتشرت في جميع أنحاء اليابان |
Bazı hassas dosyalara ulaştığın konusundaki bir söylentiyi konuşacağız. | Open Subtitles | هي حول الإشاعة التي أنت قد تكون في إيصال بعض الملفات الحسّاسة. |
Doğrulanmayan Söylentiye göre genç bir adam. | Open Subtitles | شاب صغير حسب هذه الإشاعة المجهولة المصدر |
Çünkü The Rumour'u getirtmeye parasal gücüm yetmedi. | Open Subtitles | لأننا لم نستطع أن نؤمن أغنية" (للطيران في الإشاعة)". |
Adebisi'yi öldürmeye dair planlar yaptığın konuşuluyor. | Open Subtitles | تقولُ الإشاعة أنكَ تُخططُ لقَتلِ أديبيسي |
Şeytani fısıltı gazetesindeki Dedikodulara göre yeni kraliçeleri yüksek seviyeli iblisleri öldürüyor. | Open Subtitles | الإشاعة على شجرةِ العنب الشيطانيةِ، ملكتهم الجديدة يَقْتلُ شياطينَ علياَ مستويةَ. |
Söylentilere göre, çamaşırhanedeki bir olaya karışmışsın. - Hayır, efendim. | Open Subtitles | - التقول الإشاعة التي أنت كنت إشتركت في غرفة المكوى؟ |
O siyah küre ve içinde bulunduğu oda hakkındaki söylentileri? | Open Subtitles | الإشاعة بخصوص تلك الكرة السوداء والغرفة التي تحتويها؟ |
Rumor has it that Napoleon was farsighted. | Open Subtitles | تقول الإشاعة أن نابليون كان بعيد النظر |
dedikoduların doğru olup olmadığını görmek istedim. | Open Subtitles | كان يجب أن أرى بنفسي إذا كانت الإشاعة صحيحة |
Dünya'nın var olmadığı ve sizin bunu uydurduğunuz dedikodusunda gerçeklik payı var mı? | Open Subtitles | هل توجد أي حقيقة عن الإشاعة أنه لا يوجد كوكب أرض أنها ليست موجودة وأنك قد أخترعت الأمر كله ؟ |