"الإعتداء على" - Traduction Arabe en Turc

    • saldırı
        
    • saldırıya
        
    • saldırmak
        
    Soygun, haneye tecavüz, araba hırsızlığı savcıya saldırı. Open Subtitles السطو على بنك, إقتحام منزل , سرقة سيارة الإعتداء على مدعي عام
    Buna polis memuruna saldırı, tutuklamaya karşı koymayı da ekliyorum. Open Subtitles وعلاوةً على ذلك، الإعتداء على ضابط الشرطة. ومقاومة الإعتقال.
    Ayrıca kendimle ilgili utandırıcı şeyleri bile anlattım hakimin suçlamaları düşürmesi umuduyla saldırı duruşmamda iç çamaşırı giymediğim gibi. Open Subtitles أنا أخبركَ أشياءٌ مُحرجةً عن نفسي. مثلَ اني لم أرتدي ملابسَ داخلية في وقتِ الإعتداء. على أملِ أن القاضي سيسقطُ التهمْ.
    Birkaç kere de cinsel saldırıya uğramış, ama niye tecavüz kitiyle ilgili bir şey yazmıyor? Open Subtitles تم الإعتداء على هذا الرجل جنسياً عدة مرات لكن لماذا لا نرى أي شيء هنا عن عدة فحص الاغتصاب؟
    Olay yerinde polis saldırıya uğradığı gibi dükkanlar yağmalandı ve masum insanlar ayak altında ezildi. Open Subtitles كان ذلك المشهد حيث تم الإعتداء على الشرطة تم سرقة ونهب الكثير من المُمتلكات وسحق أبرياء
    - Polislere saldırmak dışında ne yaparsın? Open Subtitles هل تتقن شيئاً، بصرف النظر عن الإعتداء على الشرطة بسلاح أبيض؟
    Adam kaçırma, cinayete teşebbüs, polis memuruna saldırı ya da daha kötüsü. Open Subtitles الإختطاف، والتآمر لإرتكاب جريمة الإعتداء على ضابط أو ما هو أسوأ
    Deberg saldırı davasıyla ilgili birkaç yeni gelişme var. Open Subtitles لدى تحديثٌ صغيرٌ لك. قضية الإعتداء على بيرغ تلك
    Bu çarpık hayale inanmaya devam edersen, baronese saldırı suçuna çarptırılırsın. Open Subtitles إذا أردت البقاء داخل هذا الحلم الزائف ستجدين بوجهك دعوى الإعتداء على البارونة
    Seni saldırı suçundan tutuklamamam için iyi bir sebep söyle. Open Subtitles امنحني سبباً واحداً لكى لا ألقي القبض عليك بسبب الإعتداء على شخصاً ما ؟
    En son duyduğuma göre, bu polis memuruna saldırı olarak geçiyordu. Open Subtitles آخر ماسمعت أنه تم الإعتداء على ضابط
    Antron McCray, Yusef Salaam ve Raymond Santana o gece Trisha Meili'ye yapılan saldırı ile tecavüz ve iki adama yapılan saldırı dahil yedi suçtan suçlu bulundu. Open Subtitles تم إدانة كل من أنترون ماكراي و يوسف سلام و رايمون سانتانا بسبع تهم من ضمنها الإغتصاب و الإعتداء على تريشا مايلي و الإعتداء على رجلين آخرين في تلك الليلة
    Peng'i ele geçirme görevi iki yönlü bir saldırı olacak. Open Subtitles المهمة هي الإعتداء على بينغ من محورين.
    saldırı sırasında Ames'in suç ortağının kurbanlardan birine söylediği laf: "Kaderin önüne geçemezsin. " Open Subtitles خلال الإعتداء على المنزل شريك (ايمز) قال لأحد الضحايا " لا تستطيع محاربة الإيمان"
    Şimdi de Anna'nın çocuğuna yapılan saldırı konusunda suçu bize atıyorlar. Open Subtitles و الآن قد أوقعوا بنا في الإعتداء على ابنة (آنا)
    Abu Nazir'in amacı ülkemize bir saldırı düzenlemek. Open Subtitles أبو نذير ) , أعرب عن هدفه وهو ) . الإعتداء على بلادنا
    Son zamanlarda yaşadıklarımıza bakın Julie saldırıya uğradı, Danny Bolen intihar etti. Open Subtitles .. أعني .. بعد كلّ ما مررنا به مؤخراً "الإعتداء على "جولي .. "محاولة إنتحار "داني بولين
    Julie'nin saldırıya uğradığı gece nerede olduğunu sordular. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا أين كنت ليلة الإعتداء على "جولي ماير"
    - Gina benim partimde saldırıya uğradı. Open Subtitles لقد تم الإعتداء على جينا في حفلتي أبي
    - Polislere saldırmak dışında ne yaparsın? Open Subtitles هل تتقن شيئاً، بصرف النظر عن الإعتداء على الشرطة بسلاح أبيض؟
    Bir gardiyanı tehdit etmek, bir tutukluya saldırmak ve... en önemlisi de cinayete teşebbüs mü? Open Subtitles تهديد الحراس, الإعتداء على احد السجناء وهذه على رأس جرائمة المشروعة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus