Sanal gerçeklikte yakın çekim demek birine yakın çekim demek. | TED | الإقتراب في الواقع الإفتراضي يعني إقترابك الفعلي من أحد ما. |
Ona şimdi Sanal gerçeklik diyoruz, ama simule edilmiş gerçekleri geçince ne oluyor? | TED | نحن نسميه الواقع الإفتراضي حالياً، لكن ما الذي سيحدث عندما نتجاوز تقليد الواقع؟ |
Sanal gerçeklik benim için alışılmadık bir yerde başladı. | TED | بدأت علاقتي بالواقع الإفتراضي بشكل غير متوقع. |
Bizim Sanal gerçeklik kameralarımızla karşılaştılar. | TED | ولكنهم قوبلوا بكاميرات الواقع الإفتراضي خاصتنا. |
varsayımsal intiharımın bir bütçesi olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعلم بأن إنتحاري الإفتراضي له ميزانيه |
Babamı ve beni kurtarmanın eş zorlukta olduğu varsayımına göre, ...yangından ilk hangimizi kurtarırdın? | Open Subtitles | من ستنقذي أولا من حريق في المنزل حيث أن الموقف الإفتراضي أن أبي و أنا لدينا ذات الفرصة في النجاة؟ |
Bugün size bu tabletin ve giydiğim bu Sanal gerçeklik başlığının bilim eğitimini nasıl kökten değiştireceğini göstereceğim. | TED | اليوم , سأعرض لكم كيف أن هذا التابلت و سماعة الواقع الإفتراضي التي أرتديها ستحدث ثورة كاملة في تعليم العلوم. |
Abartısız, Sanal laboratuvarın içinde gerçekten yürüyormuşum gibi hissettiriyor. | TED | أشعر حرفياَ و كأنني أخطو داخل هذا المختبر الإفتراضي. |
Hemen bu yeni araçla bir şeyler yapmaya başladım ve bu süreçte bir şey fark ettik: Sanal gerçeklik, araç tarihinde inanılmaz önemli bir rol oynayacak. | TED | بدأت سريعاً في صناعة أشياء جديدة في ذلك الوسط الجديد، وخلال ذلك تبين لنا شئ ما: أن الواقع الإفتراضي سيلعب دوراً هاماً في تاريخ كل الوسائط. |
Yani Sanal gerçekliğin potansiyeli devasadır. | TED | ولذا فإن إمكانيات الواقع الإفتراضي هائلة. |
Bugün Sanal gerçeklikte yazılı dilden çok gramer öğreniyoruz. | TED | في الواقع الإفتراضي اليوم، نتعلم قواعد الكتابة أكثر مما نكتب. |
Öncelikle, Sanal gerçeklikte kamera hareketi hassastır. | TED | أولاً: حركة الكاميرا مخادعة في الواقع الإفتراضي. |
Sanal gerçekliği yönetmek dikdörtgeni yönetmek gibi değil. | TED | يختلف الإخراج في الواقع الإفتراضي عن الإخراج للشاشة المستطيلة. |
Sanal gerçeklikse her yere ve herkese yerellik hissi veriyor. | TED | والواقع الإفتراضي يجعل أي مكان وأي شخص مألوفاً لك. |
Tarihteki en büyük toplu Sanal gerçeklik gösterimine katılmak üzeresiniz. | TED | أنتم علي وشك المشاركة في أضخم درس جماعي عن الواقع الإفتراضي في التاريخ. |
Sanırım insan artırma çağı, Sanal ve düşünsel olduğu kadar fiziksel dünyayla da alakalı. | TED | أعتقد أن عصر التطور البشري بقدر ما هو حول العالم المادي بقدر ما هو حول العالم الإفتراضي الفكري. |
Ve diyor ki, oyuncuların Sanal dünyada gerçek dünyadakinden daha fazla zaman harcaması mantıklı geliyor. | TED | يقول أنه من المنطقي حالياً أن يمضي اللاعبون وقت أكبر في العالم الإفتراضي من الحقيقي. |
Eğer zafer tatlı bir şeyse Sanal zaferin tadı o kadar değil. | Open Subtitles | وإذا الطعم نصر حلوّ، طعم النصر الإفتراضي ليس ' حلوّ إن مستوى واطئ، |
Seks ve günah işlemek için Sanal Kulübe gidiyorsun ama bu da içindeki boşluğu doldurmaya yetmiyor. | Open Subtitles | تَذْهبين إلى النادي الإفتراضي للجنسِ والذنوبِ لَكنَّه لا يَمْلأُ الفراغ في روحِكَ |
Sanal Vincent sağlıksız siparişleri kabul etmiyor. | Open Subtitles | فنسينت الإفتراضي يَرْفضُ الأَخْذ أيّ طلبات غير صحّية. |
varsayımsal olarak bunu gerçek veya gerçek olmayan birine satabilirim. | Open Subtitles | قد أتوصل لإتفاق بواسطة هذا مع ذلك الشخص الإفتراضي الخيالي الذين قد يكون مُتواجداً أو لا |
Baba, annemi ve beni kurtarmanın eş zorlukta olduğu varsayımına göre, ...evde yangın çıksa ilk hangimizi kurtarırdın? | Open Subtitles | أبي.. من ستنقذ أولا من حريق حيث أن الموقف الإفتراضي |