"الإنتخابات" - Traduction Arabe en Turc

    • seçim
        
    • seçimi
        
    • seçimler
        
    • seçimlere
        
    • seçimlerde
        
    • seçimleri
        
    • Seçimden
        
    • seçime
        
    • seçimlerden
        
    • seçimin
        
    • seçimlerin
        
    • seçimde
        
    • oy
        
    • seçimlerle
        
    • anketlerde
        
    Lesterland'deki her bir seçim döneminde iki adet seçim var. TED في كل دورة إنتخابية يوجد نوعين من الإنتخابات في لسترلاند.
    seçim zamanı, aksilikleri mümkün olduğunca en aza indirmek için prosedürler vardır. TED وللتأكد من تقل نسبة الخطأ، فان لدينا كل هذه الإجراءات حول الإنتخابات.
    Batı medyası 12 Haziran 2009'da, kendi adayının seçimi kaybettiğini gördü. Open Subtitles الإعلام الغربي رأوا مرشحهم يخسر الإنتخابات في 12 يونيو عام 2009
    Sonraki seçimler ne zamanmış, bir an önce ağzından alsın. Open Subtitles و دعه يخبرنا بسرعة كبيرة عندما يحين وقت الإنتخابات القادمة
    Bir araya getirmek adına, tüm gereken seçimlere kadar 11 gün. Open Subtitles لنجمع القطع ببعض , كل ما أحتاجة هو 11يوم حتى الإنتخابات
    Yerel seçimlerde bu sayı daha da düşük. TED حيث أن الأرقام انخفضت في الإنتخابات المحلية.
    Böylece, büyük seçimleri kazandıktan sonra ünlü politikacıların biyografilerini yayınladık. TED ولذلك نشرنا السير الذاتية للسياسيين المشهورين بعد فوزهم في الإنتخابات الكبيرة.
    Bu durum, 10 gün sonraki seçim için Beyaz Saray açısından aksilik olabilir. Open Subtitles ومع مسافة عشرة أيام فقط قبل الإنتخابات ممكن أن تكون مشكلة للبيت الأبيض
    Birkaç yıl önceki seçim arifesinde Irak'a alelacele saldırışımız gibi? Open Subtitles مثل الهجوم على إيران في عشية الإنتخابات منذ بضعة سنوات
    seçim Komitesi bana karşı çalıştıracak birini bulmada her zaman zorlandı. Open Subtitles تَعْرف، لجنة الإنتخابات تواجهُ صعوبة دائماً لتجد شخصا يستحق رئاسة الشركة
    Kazara duyduğuma göre kampanyamı seçim gününe kadar götürmeye bolca yeter. Open Subtitles هذا لابد بأنه كثيراً بما يكفي لتمويل حملتي خلال يوم الإنتخابات
    Bu Amerikan tarihindeki en negatif partici seçim. TED هذه هي أكثر الإنتخابات التحزبية السلبية في التاريخ الأمريكي.
    Yerel seçim ofislerinin size ihtiyaçları var. TED ومكاتب الإنتخابات المحلية بحاجة إليكم أيضاً
    seçimi bahane ederek seni sonuna dek yanımda tutmak benim hatam. Open Subtitles إنّه خطئي للإبقاء عليكِ بجواري حتّى النهاية باستخدام الإنتخابات كعذر
    Sonra babam tvde canlı yayında pantolonu düştü ve seçimi kaybetti. Open Subtitles وهكذا تخلى أبي عن سرواله على البث المباشر وخسر الإنتخابات
    Buna rağmen, önümüzdeki sene seçimler var, çok meşgul olucam. Open Subtitles إلى جانب ذلك، لدينا الإنتخابات السنة القادمة، سأكون مشغول جدّاً.
    seçimler artık bizim üzerimize olduğuna göre onunla tekrar bağlantıya geçmeni isterim. Open Subtitles أودُ أن تعيد الإتصال به بما أن تغطية الإنتخابات أصبحت على عاتقنا
    Hadi kızışan siyasi seçimlere göz atalım. TED بالنظر إلى الإنتخابات السياسية التي أخذت حرارتها تزيد.
    Kendine seçimlerde "kalem" diyebileceğin bir yer yaratmalısın ki gelecek seçimlerde... Open Subtitles يجب أن تبدأ ببناء دائرة انتخابية حقيقية... أو الإنتخابات القادمة... ...
    seçimlere katılıyoruz, oy veriyoruz, seçimleri takip ediyoruz. TED نحن نصطف في الإنتخابات، ونقوم بالتصويت، ونراقب الإنتخابات
    Seçimden önce her zaman bir kaç fahişeyi içeri alırız. Open Subtitles دائماً ما نغير على بعض المواخير قبل الإنتخابات
    Sandıklar kapandı ve Dedikoducu Kız bu seçime hile karıştığına karar verdi. Open Subtitles أن الرّجل ألقى بنفسه متعمّدا الإنتخابات أقفلت، وفتاة النميمة تدعوها بالإنتخابات الوسخة
    Ama Todd, benim yüzümden seçimlerden çekildi. Open Subtitles ولكن كان يجب على تود الإنسحاب من الإنتخابات بسببي
    Geçen geceki katliamdan sonra şu seçimin yapılacağından emin değilim. Open Subtitles بعد مجرزة تلك الليلة لا أعلم إذا كانت الإنتخابات ستنطلق
    Kariyerini kurtaran ve bir gecede seni önümüzdeki seçimlerin favorisi yapan o konuşmayı. Open Subtitles ذلك الخطاب الذي أرجعكَ من هاوية الدمار و خلال ليلة جعلكَ المرشح الإساسي لهذه الإنتخابات
    Ve gelecek seçimde, Tammany'e atılacak her oy için,hatırı sayılır bir ücret öneriyorum. Open Subtitles وسأتفاوض على أجر مناسب لكل صوت أيرلندى يذهب لحزب تامانى فى الإنتخابات القادمة
    Daha erken cevap veremediğim için çok üzgünüm. Ara seçimlerle uğraşıp duruyorum. Open Subtitles أعتذر عن عدم ردي بشكل أسرع، لقد كنتُ مُرَكزة على الإنتخابات النصفية.
    Eğer insanlar kıçlarını gerektiği gibi temizleyebilirlerse, anketlerde kayda değer pozitif hareket olurmuş. Open Subtitles إنها كذلك , إذا أستطاع الناس مسح مُؤخرتهم بعناية فقد توجد زيادة قليلة فى الإنتخابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus