"الإنتقال" - Traduction Arabe en Turc

    • taşınmak
        
    • taşınmayı
        
    • Taşınma
        
    • taşınmaya
        
    • geçiş
        
    • taşınıp
        
    • taşınmamı
        
    • taşınmamız
        
    • devam
        
    • taşınmanı
        
    • taşınmanın
        
    • taşınmasına
        
    • gitmek
        
    • taşınabilir
        
    • taşınmalıyız
        
    California'ya taşınmak, isim yapmak ve sonra neticede kendi işime başlamak. Open Subtitles الإنتقال لكاليفورنيا و بناء إسمي وبعدها أقوم بأعمالي الخاصة في النهاية
    taşınmak hoşuma gitmiyor olabilir hoşuma giden bir şeyi varsa o da senin kendini beğenmiş suratından uzak olacağım. Open Subtitles وربما لا أحب الإنتقال لكن الشيء الوحيد الذي أحبه بشأن هذا هو أنني سأكون بعيدة عن وجهك الشبيه بالفأر
    Kaydımı yaptıracağım. Ailem buraya taşınmayı düşünüyor. Open Subtitles أتفقد المكان فقط عائلتي تفكر في الإنتقال قريباً إلي هنا
    Sonunda, Taşınma günü geldi. Tüm aileyi saran bir umut ve heyecan vardı. Open Subtitles و إخيرا الإنتقال و هناك شعور من الأمل و الحماس في العائلة كلها
    Bir gezegenden bir diğerine taşınmak inanılmaz derecede zordur. TED إنه من الصعوبة بمكان الإنتقال من كوكب لآخر
    taşınmak mı istiyorsun, taşın! Beni bunun dışında bırak. Open Subtitles إذا أردتى الإنتقال فأفعلى و لكن دعينى خارج هذا
    Şimdi buradan neden taşınmak istediğimi anlıyor musunuz? Open Subtitles هل فهمت الآن لماذا عليّ الإنتقال من هنا؟
    Çünkü seni tanıyorum: buraya taşınmak isterdin. Open Subtitles لأنني أعرفك جيدا كنتَ لتريد الإنتقال للعيش معي
    Florida'ya taşınmak istemiyorlardı ama 60'lı yaşlardaydılar ve bu bir kanun. Open Subtitles لم يريدا الإنتقال إلى هناك ولكنهما في الـ60 من العمر، وهذا هو القانون
    Hala anlamıyorum. Neden ailenin yanına taşınmak istiyorsun? Open Subtitles ما زلت لا أفهم، لماذا تريد الإنتقال للعيش مع أبويك؟
    Olanlardan sonra taşınmayı istedim. Open Subtitles ـ أردت الإنتقال بعد ذاك كله ـ و لكني لم أرغب
    Demek koca evden taşınmayı, kadın da satın almayı reddedince böyle oluyor. Open Subtitles إذاً هذا ما يحدث عندما يرفض الزوج الإنتقال وترفض الزوجة التخلي
    Ufak bir şey. Taşınma hediyesi. Open Subtitles فقط هدية صَغيرة بمناسبة الإنتقال الي هنا
    Üzerinde çok düşündüm. Ve Seattle'a taşınmaya karar verdim. Open Subtitles فكرت بالأمر كثيراً وقررت الإنتقال إلى سياتل
    Ama burada bu çizgiler boyutlar arası geçiş sınırlarını gösteriyor. Open Subtitles لكن هنا بالأسفل، هذه الخطوط تدلّ على تعيين حدود الإنتقال.
    Ee, onun evine taşınıp taşınmayacağına karar verdin mi? Open Subtitles إذاً، هل قرّرتِ سواء الإنتقال معه أو لا؟
    Bu iş dairemden taşınmamı benim için daha da zorlaştıracak. Open Subtitles بيتي، انا اسف انه فقط سيصعب علي الإنتقال من شقتي
    New York'a taşınmamız, bu işi almamız, buraya taşınmamız Doranlarla tanışmamız. Open Subtitles الإنتقاللنيويورك، الحصول على هذه الوظيفة ، الإنتقال هنا مقابلة آل "دوران"
    En önemlisi devam etmeni sağlayacak ve karanlık maddeyi öğretebileceksin. Open Subtitles أنظر، الأكثر أهمية، هذا سيمكنك من الإنتقال لدراسة المادة الداكنة.
    Malikanenin anahtarı. Benim yanıma taşınmanı istiyorum. Open Subtitles إنه مفتاح للقصر، أريد منك الإنتقال للعيش معي
    Ama ikinci çocuk yoldayken, Joe taşınmanın zamanının geldiğini düşündü. Open Subtitles لكن مع الثاني في الطريق .. جو فكر في الإنتقال
    Gelmek istersen, evsiz bir ailenin taşınmasına yardım edeceğim... Open Subtitles سأقوم بمساعدة عائلة بلا مأوى في الإنتقال .إذاكنتِتريدينفعلذلك،لذا.
    Annenle ben gençken Kanada'ya gitmek istiyorduk ama hiç gitmedik. Open Subtitles عندما كنت أنا وأمك شبابا، كنا نريد الإنتقال لكندا، ولكننا لم نفعل.
    Belki önceleri bu kadar net değildim. Sana taşınabilir miyim? Open Subtitles ربما لم أكن واضحة المرة السابقة هل يمكنني الإنتقال معك؟
    Bence Beverly Hills'e taşınmalıyız. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا الإنتقال إلي بيفيرلي هيلز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus