"الإهتزازات" - Traduction Arabe en Turc

    • titreşimler
        
    • Titreşimleri
        
    • sarsıntılar
        
    • Sarsıntı
        
    • titreşim
        
    • titreşimi
        
    • şantajlar
        
    • titreşimlerini
        
    Bilse de, her halükarda bu mistik titreşimler yoluyla olmadı. Open Subtitles أياً كان ماعرفتهُ هي، لكنه ليس من خلال الإهتزازات الفكرية
    Elektronik eşyalar, bilgisayar, telefon, hatta sesiniz binadaki gelişmiş bir lazerin okuyabileceği titreşimler yaratır. Open Subtitles الأجهزة الإلكترونية حاسبات، هواتف. حتى صوتك يخلق الإهتزازات أنه ليزر متطوّر مؤشر في البناية
    Yani uçan jetin Titreşimleri patlamayı tetikleyince Velid istemeden kendini havaya uçurdu. Open Subtitles لذا، وليد بغير قصد فجّرَ نفسه عندما الإهتزازات مِنْ الطائرةِ سبّبَت الإنفجارُ.
    Atomik yapıyı dağıtan yüksek frekans Titreşimleri başka bir katının duvardan geçmesini sağlamış. Open Subtitles وثيرة عالية من الإهتزازات قامت بتعطيل هيكله الذري مما سمحت لقطعة صلبة أخرى بالمرور من خلاله
    Güçlü sarsıntılar var. Open Subtitles يوجد الكثير من الإهتزازات نحن لن نفلت من هذا الشئ
    VEKİL HORACE WILCOX 1933'den beri gelecek adamınız Sarsıntı o kadar kötü ki, bütün omletlerim frittata oldu. Open Subtitles الإهتزازات شديدة لدرجة أن كل عجة أصنعها تتحول إلى بيض مخفوق
    Camdan titreşim topluyorlarsa, ...biz de onlara titreşim yollarız. Open Subtitles إنهم يلتقطون الإهتزازات من على الزجاج لذا جهّز إهتزازاتك الخاصة
    Havadaki titreşimler insanın ruhuyla konuşan Tanrı'nın nefesidir. Open Subtitles الإهتزازات التي في الهواء نفس الرب يتكلم مع روح الإنسان.
    Kötü titreşimlere inanırım. Burada kötü titreşimler var. Open Subtitles وأعتقد في الإهتزازات السيئة هذا المكان به اهتزازات سيئة
    Tam otomatik ateş edin, titreşimler devrelerine zarar veriyor! Open Subtitles قوموا بإطلاق متواصل، الإهتزازات تتلف دوائرهم الكهربية.
    Kulak zarınızın diğer tarafında, bu titreşimler bir takım kemikleri hafifçe sallarlar. Open Subtitles على الجانب الآخر من طبلة الأذن، هذه الإهتزازات تتسبب في سلسلة من إهتزازات العظام،
    Çünkü bu titreşimler iki evren arasındaki bariyeri güçsüzleştiriyor. Open Subtitles لأن الإهتزازات تُضعف الحواجز بين كلا الكونين
    CIA camın arkasındaki sesleri duyabilmek için Titreşimleri sese çeviren lazer mikrofonlar kullanıyor. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية استخدمت ميكروفونات الليزر لقراءة الإهتزازات من النوافذ للإستماع
    Düşük frekanslı Titreşimleri algılamakta çok başarılıdır. Open Subtitles إنها مناسبة لإلتقاط الإهتزازات ذات الترددات المنخفضة
    - Titreşimleri arttırıyor. Open Subtitles إنه يضخم الإهتزازات
    Güçlü sarsıntılar var. Bu şeyden kurtulamıyoruz. Open Subtitles و هناك الكثير من الإهتزازات لا يمكننا الابتعاد عن هذا الشيء
    Üç veya dört gün sonra evlenmek için, yüzüklerimizi nişanlımın evinde bırakmıştık, sarsıntılar devam etmezse evimize taşınacaktık. Open Subtitles في الواقع لقد تركنا خاتم الزواج في بيت خطيبتي وأردنا أن ننتظر ثلاثة أو أربع أيام قبل أن نتزوج على الأقل حتى تتوقف الإهتزازات.
    Sarsıntı kanamayı arttırmış olmalı. Open Subtitles لابد أن الإهتزازات تسببت في نزيفه
    Restorasyon odasındaki titreşim alarmı öttü. Open Subtitles لقد إنطلق إنذار كشف الإهتزازات للتو في غـرفة التـرميم
    Eğer çok kahve içersem ellerimin titreşimi kontrolden çıkıyor. TED وبعض الأحيان إذا شربت الكثير من القهوة، فأن الإهتزازات تخرج عن نطاق سيطرتي.
    İnan bana, böyle şantajlar mesleki risktir. Open Subtitles صدقنى , مثل هذه الإهتزازات تُعتبر من المخاطر المهنية.
    Mutluluk, mutluluğun titreşimlerini alın. Open Subtitles الإهتزازات العالية السعيدة تجذب ظروف إهتزازية عاليةسعيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus