"الاحترافي" - Traduction Arabe en Turc

    • profesyonel
        
    Annabelle ile seanslarında kullandığın profesyonel ses tonun bu muydu? Open Subtitles هل هذا هو الصوت الاحترافي الذي تستخدمينه في جلساتك مع آنابيل ؟
    benim için büyük bir fırsat,profesyonel. Open Subtitles انها فرصة عظيمة بالنسبة لي و على المستوى الاحترافي.
    Gerçek bir sabıka profili gibi görünmeye başladı ki bu da profesyonel bir soruşturma olacağı anlamına geliyor. Open Subtitles بدايةً كملف إجرامي حقيقي ..والذي يعني أن هذا يُقارب التحقيق الاحترافي
    Ortağım derken profesyonel anlamda kastetmiştim. Open Subtitles عندما اقول شريكة بالطبع اعني ذلك بالمعنى الاحترافي
    Ayrıca profesyonel görüşlerime asla kişisel hislerimi dahil etmem. Open Subtitles وأنا قادرة بشكل جيد على فصل مشاعري الشخصية عن رأيي الاحترافي.
    Dedi yürüyen ve konuşan profesyonel özele müdahaleci. Open Subtitles يقال من يمشي يتكلم انتهاك الخصوصية الاحترافي
    Bunların karbon tarih saptama ve profesyonel incelemeden geçmesini istiyorsanız 750 bin dolara patlar. Open Subtitles وإذا أردت للكتب أن تتخطى تحديد العمر العضوي والفحص الدقيق الاحترافي سبعمائة وخمسين ألف دولار
    Kırmızı köşede, Amerikan bayrağı desenli şortuyla profesyonel skoru 16 dövüş 16 galibiyet olan meydan okuyan sporcu... Open Subtitles في الركن الأحمر يرتدي الخطوط والنجوم رقمه الاحترافي 16 مباراة و16 انتصار المتحدي
    profesyonel dilenciliği bilirim. Open Subtitles أعرف كل شيء عن التسول الاحترافي
    profesyonel görüşün ne, bir hırsızdan diğer hırsıza? Open Subtitles ما هو رأيك الاحترافي كونك سارق مثلي؟
    Avukatla konuşup profesyonel bir görüş alırız. Open Subtitles سنشاور محامياً ونأخذ رأيه الاحترافي
    Doktor Stone, sizin uzman ve profesyonel teşhisinizce Willie Santiago zehirlenmiş midir? Open Subtitles دكتور (ستون)، في رأيك الاحترافي المتخصص هل مات (ويلي سانتياجو) مسموماً؟
    Hayır, profesyonel sesini kullan. Open Subtitles لا ، استخدمي الصوت الاحترافي
    Susie, profesyonel tiyatro kurallarını bilmen beni etkiledi doğrusu. Open Subtitles (سوزي), أنا معجب بخبرتك في قوانين المسرح الاحترافي.
    "Mahrem ve profesyonel seks terapisini deneyimleyin. Open Subtitles "جرّب العلاج الاحترافي للعلاقة الحميمة والجنس...
    profesyonel organizatörümü getirdim. Open Subtitles لقد احضرت المنظم الاحترافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus