"الاساسي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ana
        
    • Temel
        
    • Esas
        
    • 'hakiki
        
    Ve bu, bu sabah size söylemek istediğim şeyin Ana temasıdır. TED وهذا هو الموضوع الاساسي الذي اريد ان أتكلم عنه هذا الصباح
    Ondan sonra devam ederiz. Çünkü Ana hedefimiz, elbette ilk önce zarar vermemektir. TED لأن هدفنا الاساسي بالطبع هو اولا, ان لا نسبب الاذى.
    Ana görev tamamlandı. Tüm birimlere, gitmeye hazırlanın. Open Subtitles انجز الهدف الاساسي لتستعد جميع الوحدات للتراجع
    Eğer hareketlendiricilerimin Temel yapısını verirsem, yapay olarak üretebilir misiniz? Open Subtitles اذا اعطيتك لك التصميم الاساسي لمنشاطتي , ايمكنك انشائها ؟
    Zaman makinesinin Temel tasarımı ve hemen hemen her açıdan bunları sınıyor. Open Subtitles التصميم الاساسي لألة الزمن. و تم فحصها من جميع الزوايا الممكنة تقريبا.
    Esas adamım hapisten çıkmış evine dönüyor. Open Subtitles صديقي الاساسي ، سيذهب الى البيت فور خروجه من السجن
    Ezelden beri ona 'hakiki düşman'ım diyordun değil mi? Open Subtitles لقد اعتدتي ان تناديه بالعدو الاساسي منذ الازل صحيح
    Eğer anahtarın Ana hatlarını biliyorsanız, ona uyan bir tane alır.. Open Subtitles اذا تعرف النوع الاساسي للمفتاح الذي تريد محاكاته اختر مفتاح فارغ مطابق
    Komser Crunch bir savaş kahramanıydı ve ben büyürken evimizdeki Ana erkek rol modeliydi, o yüzden... Open Subtitles القبطان كرانش كان بطل حرب والمثال الاساسي لي بالنسبه للرجال في منزلي في فترة النمو
    Onların nükleer silah geliştirmeklerinin Ana aracı Natanz uranyum zenginleştirme tesisi. TED ان المكان الاساسي الذي من المفترض ان يتم فيه تطوير الاسلحة النووية هو منشأة تخصيب اليورانيوم في منطقة " ناتنز "
    Abegg adı-- Abegg aslında A-B-E-G-G (la-si-mi-sol-sol), ve melodinin Ana teması bu. TED وأسم " أبيج " جاء فعلا من النوتة " أ - ب - ي -ج - ج " وقد جاء موضوع المعزوفة " أبيج " الاساسي
    Bizim şu Ana kadar olan bütün çabalarımız bu kategori içindi: resmi kurumlardaki kalıcı yenilikler. Yani 19.yy'da geliştirilmiş olan Bismarck Sistemi'nin iyileştirilmesi çabaları. TED وتقريبا كل جهودنا تصرف على هذا المربع على الابداع المستمر .ضمن الطرق الرسمية والتي تعتمد على تطوير النظام المدرسي الاساسي الذي نشأ في القرن التاسع عشر
    Binanın Ana drenaj borusu... Open Subtitles نظام التصريف الاساسي في هذه البناية
    Belki de üçüncü perdenin Temel amacı eğer mümkünse, geri dönüp geçmişle olan ilişkimizi değiştirmeye çalışmak. TED ربما هدف التيار الثالث الاساسي هو العودة ان امكن وتغير علاقتنا مع الماضي
    Simyanın Temel prensibi, eşit takas prensibidir. Open Subtitles القانون الاساسي في الكيمياء هو قانون المساواه في القيمه
    Temel yapıyı bozmadan saklar. Open Subtitles ثانياً, البروده تبقي ذلك التركيب الاساسي سليم
    Temel yapıdan başla. Ordan devam ederiz. Open Subtitles ابدءي فقط بأسلوب البناء الاساسي سوف نبدأ العمل من هناك
    - Esas amacı öldürmek değil. Open Subtitles اعتقد ان القتل ليس الدافع الاساسي
    .. önce Esas hedefine yönelirdi. Open Subtitles كان سيتخلص اولاً من هدفه الاساسي
    Ama bu hikayenin Esas erkeği benim. Open Subtitles لكنني الرجل الاساسي في هذه القصة
    Ezelden beri ona 'hakiki düşman'ım diyordun değil mi? Open Subtitles لقد اعتدتي ان تناديه بالعدو الاساسي منذ الازل صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus