efsane yumruğu yok etmekte, arkadaşım, Sana güveniyoruz. | Open Subtitles | كنت نعتمد عليك يا صديقي لتحطيم قبضه الاسطوره |
efsane Yumruk'u öldürmek için sana güveniyorduk. | Open Subtitles | كنت نعتمد عليك يا صديقي لتحطيم قبضه الاسطوره |
Efsaneye göre 300 takipçisini öldürmüş ve Yunanistan'dan bir daha görülmemiş. | Open Subtitles | فى الاسطوره قام بقتل 30 من اتباعه ثم اختفى من اليونان |
Efsaneye göre, onu firavun yok etmiş. Bunu da Kaderin Hançeriyle yapmış. | Open Subtitles | تقول الاسطوره ان فرعون عظيم قتله باستخدام الخنجر القدري |
Bir deyişe göre vahşi batı efsaneler üzerine kurulmuştur... | Open Subtitles | ويقول ان الغرب وأنا مبني على الاسطوره |
Özel olarak bu yarış için emekliliği bırakan efsanevi Nolan Walsh tarafından eğitildi. | Open Subtitles | لقد دربه الاسطوره نولان والش الذى خرج من الاعتزال لهذا السباق فقط |
efsane diyor ki tanrı Thor insanlarla dosttu ve onları Etinlerden korudu insanlığın düşmanı olan, bilgi ve güç sahibi yaratıklar. | Open Subtitles | الاسطوره تقول ان الاله ثور كان صديق للبشر وكان يحميهم من الايتنس كائنات ذات قوى كبيرة وثقافة، وكانوا اعداء للبشرية |
efsane onun destansı güçlerinden ve bir ejderhanın vücudundan çıktığından bahseder. | Open Subtitles | الاسطوره تقول أنه كان لديه قوة خيالية عظيمه وأنه جاء من جسم تنين |
60'larda biri bulanık bir fotoğrafını çekmiş, ve efsane böylece başlamış. | Open Subtitles | احدهم التقط صوره ضبابة بدات بها الاسطوره |
Eyvah Karım Mafya 2 efsane Geri Döndü | Open Subtitles | زوجتي شقيه الجزء الثاني عوده الاسطوره |
Bu yüzden büyük bir efsane oldu ama elbette rehber ararken efsane işe yaramıyor. | Open Subtitles | ...هذا جعلها اسطوره ...لكن هذه الاسطوره لا تساعد حقاً اذا انت بحثت في الدليل |
efsane onun mükemmel bir koruyucu olduğunu söyler... | Open Subtitles | تقول الاسطوره انه كان حارس تكساس |
Efsaneye göre, Anubis bir gün geri döneceğine söz vermiş. | Open Subtitles | تقول الاسطوره ان انوبس سيرجع من الموت يوماً ما |
Efsaneye göre buradan çok da uzakta olmayan bir mezarlığa götürülmüş ve saklanmış. | Open Subtitles | تقول الاسطوره أنه تم سلب وكلها هنا في مقبره قريبة. |
Tamam, Efsaneye göre Boneknapper'ın kükremesi arkadaş çağırmak içindir. | Open Subtitles | الاسطوره تقول .. ان عواء محطم العظام هو دعوة الى التجمع |
Efsaneye göre, Prometheus'un azabı güneş yükselirken başladı bu yüzden kafatasının doğuya doğru bakması gerekiyor. | Open Subtitles | ,وفق الاسطوره عذاب برومثيوس يبدأ كل يوم مع شروق الشمس لذلك الجمجمة يجب ان تواجة الشرق |
Efsaneye göre Billy hâlâ bu ormandaki küçük kulübesinde yaşayıp yeni rehberlerin yoluna çıkmasını ve tekrar tekrar intikamını almayı beklermiş. | Open Subtitles | و الاسطوره تقول بأن بيلي لايزال على قيد الحياة .في هذه الغابه يعيش في كوخه الصغير ,منتضراً مستشارين جدد ليعبروا من هنا |
Efsaneye göre Billy hâlâ bu ormandaki küçük kulübesinde yaşayıp yeni rehberlerin yoluna çıkmasını ve tekrar tekrar intikamını almayı beklermiş. | Open Subtitles | الاسطوره تقول بأن بيلي لايزال يعيش في هذه الغابه ,منتضراً طلاب جدد يعبرون من هنا .منتضراً الحصول على الثار مره بعد اخرى |
Bir deyişe göre vahşi batı efsaneler üzerine kurulmuştur... | Open Subtitles | يقولون ان الغرب كونترويو على الاسطوره. |
- Evet, efsaneler doğruymuş. | Open Subtitles | -نعم، الاسطوره حقيقه |
Bunlar, Sahra'nın efsanevi şakıyan tepeleri. | Open Subtitles | هذه كثبان الصحارى الاسطوره الغنائيه |
Ah, evet, efsanevi 007 espirileri. | Open Subtitles | آه، نعم، ذكاء الاسطوره 007 |