"الاشتراكية" - Traduction Arabe en Turc

    • Sosyalist
        
    • sosyalizm
        
    • Sosyalizmin
        
    • sosyalizmi
        
    • Sosyalizmden
        
    Batılı insanlar, kırk yıl boyunca Sosyalist ülkelerdeki insanları meraklı gözlerle izledi. Open Subtitles ستظل شعوب البلدان الاشتراكية تنظر إلى الغرب لمدة أربعين عام وهم مندهشون
    Bay Geist, bazı Sosyalist fikirlere derin sempati duysam da... – Ne gibi? Open Subtitles حسنا، السيد جيست، على الرغم من تعاطفى العميق مع بعض المثل الاشتراكية مثل؟
    Bu protestocular, Karl Marx gibi Sosyalist liderlerin eserlerini okumak ve askeri stratejilerde bilgelik aramak adına Sankara'ya ilham oldu. TED ألهم هؤلاء المحتجين سانكارا لمطالعة كتب زعماء الاشتراكية مثل كارل ماركس وليبحث عن الحكمة من الاستراتيجية العسكرية.
    Diyakozlar sosyalizm vaaz ettiğinizi duyacak. Open Subtitles هل يجب على الشماس أن يسمع . الوعظ عن الاشتراكية
    sosyalizm ve bedensel aşk arasında bir tutarsızlık yoktur. Open Subtitles بين الاشتراكية والحب الجسدي لا يمكن أن يكون هناك أي تعارض
    sosyalizm insani zevki programından çıkarmamalıdır. Open Subtitles يجب على الاشتراكية ان لا تستبعد متعة الإنسان من برنامجها.
    Ancak buraya gelmeden önce, iyi ve kötü arasındaki mücadeleye katılırız, Sosyalizmin iyiliğine karşılık kapitalizmin kötülüğü, ve iyilik kazanmalı. TED لكن قبل أن نصل إلى ذلك، نحن منخرطون في صراع بين الخير والشر، وخير الاشتراكية ضد شر الرأسمالية، والنصر للخير.
    Bu bir tür dokunaklı Sosyalist komplosu filan mı? TED هل هناك نوع من المؤامرات الاشتراكية الحساسة تحدث هنا؟
    Kendi oğullarımı Sosyalist saçmalıkları ağzına alacağı... Open Subtitles لم يخطر بذهني أن أسمع أبنائي . يتحدثون عن هرّاء الاشتراكية
    Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği'nin eski bir vatandaşı olarak... seksle ahlakı birbirine karıştırmam. Open Subtitles أؤكد لك كمواطن سابق في الجمهورية الاشتراكية السوفيتية.. ..ليس لدي أي أحكام أخلاقية بشأن الجنس
    Sosyalist devrimden bahsediyor ama iş kuruyor. Open Subtitles تتحدث عن الاشتراكية الثورية، ثم تبدأ عمل تجاري.
    Parti lideri Walter Ulbricht, hızlı endüstriyel gelişimi ve Almanya'nın daha önce hiç görmediği Sosyalist demokrasiyi övdü. Open Subtitles ،فالتر أولبريشت، زعيم الحزب تفاخر بالتقدم الصناعي السريع وبالديمقراطية الاشتراكية التي لم تنعم بها ألمانيا من قبل أبدًا
    Ulusal Sosyalist düşünce güzel, fakat uygulaması imkansız. Open Subtitles الاشتراكية الوطنية فكرة لا بأس بها لكن من المستحيل
    Sosyalist hükümetin gücü halkın hoşnutsuzluğunun özgürce, keskin ve radikalce bir şekilde ifade edilmesine izin vermemeye yetmez. Open Subtitles لا يمكن أن تتحمل الحكومة الاشتراكية بالسماح بكلمات حرة أو حادة أو مصاغة بقسوة من العامة المستائين
    sosyalizm ülküsel bir topluluğun kurallarına uymak zorunda olan insanların yoludur. Open Subtitles الاشتراكية هي الطريق التي يجب على الرجل أخذه للوصول إلى المدينة المثالية.
    Bir ulus Nasyonal sosyalizm'in sancağı altında birleşmiştir! Open Subtitles أمة واحدة موحدة تحت راية الاشتراكية القومية.
    sosyalizm Şili için iyi olabilir. Ama bizim için değil. Open Subtitles الاشتراكية قد تكون الأفضل لتشيلي ولكن ليس بالنسبة لنا
    Bu yüzden ABD anayasasında, temel dayanağı sosyalizm... olmayan bütün partilerin yasaklanması yönünde bir... anayasa değişikliği yapılmasını destekliyoruz. Open Subtitles لذلك نحن ندعم قرار تعديل لدستور الولايات المتحدة دراسة قانوينة لكل الاحزاب السياسية التي لاتدعم الاشتراكية كاساس فلسفي
    Bu yılın önergesi tarıma yapılacak devlet desteğiydi, sosyalizm değil. Open Subtitles القرار الوطني لهذا العام بخصوص المعونات الزراعية وليس الاشتراكية
    Transandantalizm utilitarizm estetizm, ludizm taoizm, sosyalizm. Open Subtitles مذهب المنفعة الجمالية، اللودية الطاوية، الاشتراكية
    Bunun yerine, yöneticiler Sosyalizmin mükemmel bir sistem olduğu inancına saplanıp kalmışlardı. Ve Stasi de bunu onaylamak zorundaydı tabi ki. TED عوضًا، تمسكت القيادة باعتقاد أن الاشتراكية نظام كامل، والستاسي وجب عليها تأكيد ذلك، بالطبع.
    Ve bundan sonra bile, hangi çeşit sosyalizmi uyguladılar? TED وحتى ذلك الحين ، أي نوع من الاشتراكية طبقوا؟
    Çılgın bir sistemdi. "Sosyalizmden, tırnak içinde söylüyorum, kapitalizme iki dakika içinde gittiğinizi hayal edin." Open Subtitles وكان هذا حقًا أمرًا مجنونًا فتخيل أنك تنتقل من الاشتراكية للرأسمالية في دقيقتين فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus