Batılı insanlar, kırk yıl boyunca Sosyalist ülkelerdeki insanları meraklı gözlerle izledi. | Open Subtitles | ستظل شعوب البلدان الاشتراكية تنظر إلى الغرب لمدة أربعين عام وهم مندهشون |
Bay Geist, bazı Sosyalist fikirlere derin sempati duysam da... – Ne gibi? | Open Subtitles | حسنا، السيد جيست، على الرغم من تعاطفى العميق مع بعض المثل الاشتراكية مثل؟ |
Bu protestocular, Karl Marx gibi Sosyalist liderlerin eserlerini okumak ve askeri stratejilerde bilgelik aramak adına Sankara'ya ilham oldu. | TED | ألهم هؤلاء المحتجين سانكارا لمطالعة كتب زعماء الاشتراكية مثل كارل ماركس وليبحث عن الحكمة من الاستراتيجية العسكرية. |
Diyakozlar sosyalizm vaaz ettiğinizi duyacak. | Open Subtitles | هل يجب على الشماس أن يسمع . الوعظ عن الاشتراكية |
sosyalizm ve bedensel aşk arasında bir tutarsızlık yoktur. | Open Subtitles | بين الاشتراكية والحب الجسدي لا يمكن أن يكون هناك أي تعارض |
sosyalizm insani zevki programından çıkarmamalıdır. | Open Subtitles | يجب على الاشتراكية ان لا تستبعد متعة الإنسان من برنامجها. |
Ancak buraya gelmeden önce, iyi ve kötü arasındaki mücadeleye katılırız, Sosyalizmin iyiliğine karşılık kapitalizmin kötülüğü, ve iyilik kazanmalı. | TED | لكن قبل أن نصل إلى ذلك، نحن منخرطون في صراع بين الخير والشر، وخير الاشتراكية ضد شر الرأسمالية، والنصر للخير. |
Bu bir tür dokunaklı Sosyalist komplosu filan mı? | TED | هل هناك نوع من المؤامرات الاشتراكية الحساسة تحدث هنا؟ |
Kendi oğullarımı Sosyalist saçmalıkları ağzına alacağı... | Open Subtitles | لم يخطر بذهني أن أسمع أبنائي . يتحدثون عن هرّاء الاشتراكية |
Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği'nin eski bir vatandaşı olarak... seksle ahlakı birbirine karıştırmam. | Open Subtitles | أؤكد لك كمواطن سابق في الجمهورية الاشتراكية السوفيتية.. ..ليس لدي أي أحكام أخلاقية بشأن الجنس |
Sosyalist devrimden bahsediyor ama iş kuruyor. | Open Subtitles | تتحدث عن الاشتراكية الثورية، ثم تبدأ عمل تجاري. |
Parti lideri Walter Ulbricht, hızlı endüstriyel gelişimi ve Almanya'nın daha önce hiç görmediği Sosyalist demokrasiyi övdü. | Open Subtitles | ،فالتر أولبريشت، زعيم الحزب تفاخر بالتقدم الصناعي السريع وبالديمقراطية الاشتراكية التي لم تنعم بها ألمانيا من قبل أبدًا |
Ulusal Sosyalist düşünce güzel, fakat uygulaması imkansız. | Open Subtitles | الاشتراكية الوطنية فكرة لا بأس بها لكن من المستحيل |
Sosyalist hükümetin gücü halkın hoşnutsuzluğunun özgürce, keskin ve radikalce bir şekilde ifade edilmesine izin vermemeye yetmez. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتحمل الحكومة الاشتراكية بالسماح بكلمات حرة أو حادة أو مصاغة بقسوة من العامة المستائين |
sosyalizm ülküsel bir topluluğun kurallarına uymak zorunda olan insanların yoludur. | Open Subtitles | الاشتراكية هي الطريق التي يجب على الرجل أخذه للوصول إلى المدينة المثالية. |
Bir ulus Nasyonal sosyalizm'in sancağı altında birleşmiştir! | Open Subtitles | أمة واحدة موحدة تحت راية الاشتراكية القومية. |
sosyalizm Şili için iyi olabilir. Ama bizim için değil. | Open Subtitles | الاشتراكية قد تكون الأفضل لتشيلي ولكن ليس بالنسبة لنا |
Bu yüzden ABD anayasasında, temel dayanağı sosyalizm... olmayan bütün partilerin yasaklanması yönünde bir... anayasa değişikliği yapılmasını destekliyoruz. | Open Subtitles | لذلك نحن ندعم قرار تعديل لدستور الولايات المتحدة دراسة قانوينة لكل الاحزاب السياسية التي لاتدعم الاشتراكية كاساس فلسفي |
Bu yılın önergesi tarıma yapılacak devlet desteğiydi, sosyalizm değil. | Open Subtitles | القرار الوطني لهذا العام بخصوص المعونات الزراعية وليس الاشتراكية |
Transandantalizm utilitarizm estetizm, ludizm taoizm, sosyalizm. | Open Subtitles | مذهب المنفعة الجمالية، اللودية الطاوية، الاشتراكية |
Bunun yerine, yöneticiler Sosyalizmin mükemmel bir sistem olduğu inancına saplanıp kalmışlardı. Ve Stasi de bunu onaylamak zorundaydı tabi ki. | TED | عوضًا، تمسكت القيادة باعتقاد أن الاشتراكية نظام كامل، والستاسي وجب عليها تأكيد ذلك، بالطبع. |
Ve bundan sonra bile, hangi çeşit sosyalizmi uyguladılar? | TED | وحتى ذلك الحين ، أي نوع من الاشتراكية طبقوا؟ |
Çılgın bir sistemdi. "Sosyalizmden, tırnak içinde söylüyorum, kapitalizme iki dakika içinde gittiğinizi hayal edin." | Open Subtitles | وكان هذا حقًا أمرًا مجنونًا فتخيل أنك تنتقل من الاشتراكية للرأسمالية في دقيقتين فقط |