Ve bugün erken saatlerde onu radyasyon elbisesinde uyuklarken gördüm. | Open Subtitles | وفي وقت سابق من اليوم رأيته نائم داخل جناح الاشعاع. |
Gama teknolojisinin herhangi başka uygulamasının beşte biri kadar radyasyon kullanıyoruz. | TED | ونحن الان نستخدم خُمس كمية الاشعاع التي تستخدم في اي تقنية كشف بأشعة جاما |
Ya da diğer ufak şeyler "Bugün yemek yeme" gibi, ya da ufak dozlu kemoterapiler, belki biraz radyasyon tedavisi. | TED | قد يكون أشياء مثل لا تأكلون هذا اليوم أو أعطيهم بعض من العلاج الكميائي، قد يكون القليل من الاشعاع. |
Orada çok fazla güneş radyasyonu ve kozmik ışın radyasyonu var. | TED | فهناك الكثير من الاشعاع الشمسي إضافة الى الكثير من الأشعة الكونية. |
radyasyondan uzakta güvendeyiz, tabi eğer reaktörün soğutucuları patlamazsa. | Open Subtitles | سنكون آمنين من الاشعاع اذا لم يعمل المفاعل |
İşte size gerçekten olanların bir fotoğrafı: üst taraf 1.7 milyon radlık radyasyon almış olan genomu gösteriyor. | TED | ها هي صورة حقيقية لما يحدث: يظهر قمة هذا الجينوم بعد 1.7 مليون شعاع من الاشعاع. |
Ayrıca, görüntüyü bu şekilde bozabilecek şeyin de bir tür radyasyon olabileceğini söylediler. | Open Subtitles | ويوقولون بأن الشئ الوحيد الذي يمكن أن ينتج صورة ضبابية كهذه.. هو نوع من الاشعاع. |
Hepsi düşük seviyede radyasyon yayıyorlar, bir çeşit enerji kaynağına işaret ediyor ... ama hiçbir devre, çıkarılabilir kısım ya da yonga yok. | Open Subtitles | جميعهم يبعثون مستويات منخفضة من الاشعاع مشيرا الى مصدر طاقة فعال لكن ليس هناك دوائر اجزاء متحركة او رقائق ذكية |
radyasyon seviyesi normal. | Open Subtitles | مستوي الاشعاع ضمن المعاير. صفائح الهيكل نزعت معظمها |
Her şeyi denedik. radyasyon, ilik nakli... | Open Subtitles | نحن جربنا كل شيئ , الاشعاع , زرع النخاع الشوكي |
Patlamadan doğan ısı, nükleer maddeleri yok eder bu da radyasyon endişesini azaltır. | Open Subtitles | حرارة الانفجار ستحرق اى مواد نووية وستخفف من مخاوف الاشعاع |
radyasyon buraya ne kadar zamanda ulaşır? | Open Subtitles | إلى متى سيستغرق الامر قبل وصول الاشعاع الي هنا؟ |
Belki radyasyon geyikleri öldürmüştür. | Open Subtitles | . ربما الاشعاع الذري هو الذي تسبب في قتل الغزلان |
Zamani geldiginde radyasyon seviyeni düsürdük, zararsiz oldun. | Open Subtitles | , في البداية كان مستوى الاشعاع لديك منخفض لم تكن مؤذياً |
Yüzeydeki radyasyon seviyesi insan hayatı için yeterli sınırlar içinde. | Open Subtitles | مستوى الاشعاع على السطح يضمن قابلية بقاء حياة |
Tedbiri elden bırakmayalım, radyasyon seviyelerini yeniden ölçelim. | Open Subtitles | لنعيد فحص مستويات الاشعاع ونرى اذا كانوا بأمان |
radyasyon ve kimyasal bileşim formunu bir arada tutan bağları çözer. | Open Subtitles | الاشعاع والمواد الكيميائية معا يجب تراجع عن السندات التي تعقد النموذج لها معا. |
Ama radyasyonu filizi tesirsiz hale getirir... kullanılmaz yapar. | Open Subtitles | لكن الاشعاع سيذيب الخام.. سيجعله غير قابل للاستخدام |
Ona tüm radyasyonu bir taş verdi .Şimdi elimde radyasyonunu geri alacak bir taş var. | Open Subtitles | صخرة مميزة , كانت تلك الصخرة تعطي الاشعاع والآن لدي الصخرة التي تمتص الاشعاع |
Denver'daki radyasyondan öldü. | Open Subtitles | . لقد كان ذلك بسبب الاشعاع من مدينة دينفر |
yoksa deriden mi? Bazı kan proteinlerini radyoaktif olarak işaretleyebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نُعلّم بعض بروتين الدم عن طريق الاشعاع |
Radyasyonun tek iyi yönü herhalde sonunda sikimi büyütecek olmasıdır. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الحسن بخصوص الاشعاع أنه أخيرا محتمل أن ينمو عضوي |
Burada madde çok yoğun, güneş ışınımı ve yerçekimiyle sıkışmış halde. | Open Subtitles | المسألة هنا كثيفة جدا، ضغطت بواسطة الاشعاع الشمسي والجاذبية |