"الاقتراب من" - Traduction Arabe en Turc

    • yaklaşabilir
        
    • yaklaşın
        
    • yaklaşmak
        
    • yaklaşmaya
        
    • yaklaşma
        
    • yakın olmak
        
    • yakınlaşmakta
        
    • yeterince yaklaşamam
        
    • yaklaşırken
        
    • yaklaşmayın
        
    • yaklaşamayız
        
    Hayır, düşünün. Gündüz sistem yarı kapalı iken yumurtaya yaklaşabilir. Open Subtitles فكر فى ذلك.هى تستطيع الاقتراب من البيضةو في النهار دون ان يشك احد
    Onlar yerlerini alınca araçlar güneyden yaklaşabilir, kalanlar da sessizce doğudan yaklaşır. Open Subtitles جزء كبير من سيارات الشرطة تستطيع الاقتراب من الجنوب و بقيتنا من الشرق بصمت كبير
    İkiniz de kürsüye yaklaşın. Open Subtitles المستشارين، الاقتراب من مقاعد البدلاء.
    Gama ışınlarına yaklaşmak istemezsiniz, tehlikeli olabilir. TED لا تريد الاقتراب من اشعة غاما,قد تكون خطرة
    Bekçilerin parayı arkaya yükleyecek. Biri şöfor mahaline yaklaşmaya kalktığında her şeyi patlatırız. Open Subtitles اذا حاول اي احد الاقتراب من باب السائق سنفجر كل شيئ
    Bu yüzden mi baronese yaklaşma çabası içindesin? Open Subtitles هل هذا لماذا تبذل جهدا الاقتراب من البارونة ؟
    Sizin için bu silaha yakın olmak tedirgin edici olabilir. TED لأجلكم .. وقد سمعتم مسبقاً إن الاقتراب من البندقية لا يجعلكم تشعرون بالارتياح
    İnsanlarla yakınlaşmakta zorluk yaşıyor musun? Open Subtitles هل لديك صعوبة في الاقتراب من الناس؟
    Silaha yeterince yaklaşamam ama sana güvenirler, Freddy Open Subtitles لا يمكنني الاقتراب من المسدس لكنهم يثقون بك يا فريدي
    Müsadenizle, Sayın Yargıç, kürsüye yaklaşabilir miyim? Open Subtitles عزراً, فَضِيلَة القاضِي ايمكنني الاقتراب من المنصة؟
    Sayın Yargıç, tekrar yaklaşabilir miyiz? Open Subtitles حضرة القاضي, هل يمكننا الاقتراب من المنصة مجدداً؟
    Kürsüye yaklaşın. Hepiniz. Open Subtitles الاقتراب من المقاعد كل منكم
    Geline yaklaşın. Open Subtitles الاقتراب من العروس.
    Ben de işadamıyım, Ama bu heriflere, fazla yaklaşmak istemem. Open Subtitles أنا رجل أعمال أيضا ، ولكن أنا لا ارغب في الاقتراب من هاؤلاء الرجال
    Sayın Yargıç, kürsüye yaklaşmak istiyorum. Open Subtitles سيادة القاضي ,أود الاقتراب من المنصة هذا طلب غير معتاد
    Hele bir Ranjan'a yaklaşmaya kalk, o zaman acıyı gösteririm ben sana. Open Subtitles حاول الاقتراب من رانجان وسأريك الألم الحقيقي
    Ama Karanlık Taş'a yaklaşmaya kimse cesaret edemiyor. Open Subtitles لكن لا يجرؤ أحد على الاقتراب من الحجر الأسود الكريم
    Ölüme yaklaşma deneyiminin ne olduğunu iyi bilirim. Open Subtitles أعرف ماهي تجربة الاقتراب من الموت
    Tek ihtiyacım, teknolojiye yakın olmak ve onun derinliklerime kadar işlemesini sağlamak. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو الاقتراب من التكنولوجيا للاندماج إلى كينونتي
    İnsanlarla yakınlaşmakta zorluk yaşıyor musun? Open Subtitles هل لديك صعوبة في الاقتراب من الناس؟
    Hayır, ona yeterince yaklaşamam. Open Subtitles لا، لا يمكنني الاقتراب من الرجل
    Geçide yaklaşırken çok dikkatli olun. Open Subtitles تقدموا بحذر شديد عند الاقتراب من البوابة
    Ne olursa olsun yanlarına yaklaşmayın. Ne yapacakları belli olmuyor. Open Subtitles ‫يجب عليك تجنب الاقتراب من جميع السواحل ‫فلا يمكن التنبؤ بما سيحدث فيها نهائيا.
    Onların yanına kameralı telefonla bile yaklaşamayız. Open Subtitles لا نستطيع حتى الاقتراب من هؤلاء الأشخاص مع كاميرا الهاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus