"الامتحان" - Traduction Arabe en Turc

    • sınav
        
    • sınavı
        
    • sınava
        
    • Sınavdan
        
    • sınavda
        
    • sınavın
        
    • testi
        
    • sınavını
        
    • Sınavlar
        
    • sınavında
        
    • teste
        
    • sınavlarına
        
    • Test
        
    • Testten
        
    • sınavından
        
    sınav soularını mı yoksa annemin konuşmalarını mı hatırlıyayım? Sonu! Open Subtitles هل يَجب عليّ أن أتذكر إجابات الامتحان أو كلام أمي؟
    Her zaman Test edildiğimiz şeyi yaşayacağız ve bunun bir kısmını sınav yöntemleri oluşturuyor. TED نحن دائما نجد ما نبحث عنه، وجزء مما نبحث عنه هو في طريقتنا في الامتحان.
    Sürpriz olmadı medikal sınavı geçemediğim için kaldım. TED لذلك وبدون مفاجآت، فشلت لعدم تجاوزي الامتحان الطبي.
    En çetin enerji ve dayanıklılık sınavı bu. Open Subtitles الامتحان الأقصى للطاقة والقدرة على التحمّل،
    Lütfen 9'dan 11'e kadarki bölümleri okuyun, ki onlar sınava dahil. Open Subtitles رجاء اقرأو من الفصل التاسع الى الحادى عشر سيكونوا فى الامتحان
    12 kitaptan sadece birini okuyor, ve sadece birkaç derse giriyor, Sınavdan birkaç gün önce de odamıza gelip bizden onu sınava çalıştırmamızı istiyor. TED يقرا كتابا واحدا من اصل 12 ويحضر بضع محاضرات، يحمل نفسه الى غرفتنا قبل بضعة ايام من الامتحان ليحظى ببعض الدراسة.
    Boğazlarına bir yığın bilgiyi olduğu gibi boşaltıyoruz ve sınavda kâğıtlarına bunları kusuyorlar ve herkes evine entelektüel edinim olmaksızın, mutlu mesut gidiyor. TED حيث نحشوهم بمجموعة من الحقائق من جهة ليتقيؤوها بعد ذلك في الامتحان من جهة أخرى بحيث يعودون للمنزل دون أية إضافة فكرية.
    sınavın bitmesine 20 dakika var. Süs havuzundan geçersem 30 saniyede tıraş olabilirim. Open Subtitles تبقت 20 دقيقة على انتهاء الامتحان لو أسرعت من النافورة سأوفر 30 ثانية
    Yarın 9:00'da sözel sınav kurulunda bulun! Open Subtitles ستنضم غداً للجنة الامتحان الشفهي الساعه 9 تماماً
    sınav süresi tam 20 dakikadır. Open Subtitles لإنهاء هذا الامتحان سَيكونُ أمامكم عشرون دقيقة بالضبط
    sınav kitapçığınızı alınca, lütfen masada kapalı tutun. Open Subtitles عند استلامكم دفتر الامتحان ابقوه من فضلكم مغلقاً على الطاولة.
    sınavı geçtikten sonra, seks yapacaksınız ve iyileşeceksin. Open Subtitles ما إن يجتاز الامتحان ستمارسين الجنس وستكونين بخير.
    sınavı geçtikten sonra, seks yapacaksınız ve iyileşeceksin. Open Subtitles ما إن يجتاز الامتحان ستمارسين الجنس وستكونين بخير.
    Bay Stone, ben sınavı geçinceye kadar benim adıma dava dosyasını yürüttü. Open Subtitles و الستاذ ستون حفظ القضية نيابةً عني حتي أجتاز الامتحان
    Bu sınavın adı Gaokao, ve Çin'de 80 milyon lise öğrencisi bu eziyetli sınava girdi. TED يسمى القاوكاو. و 80 مليون تلميذ صيني في المدارس العليا قد أخذوا هذا الامتحان المرهق.
    Seni gördüğüme sevindim. Sınavdan sonra nereye gittin? Open Subtitles بالفعل انا سعيد لاني عثرت عليكي الى اين ذهبتي بعد الامتحان
    Hocam, lütfen sınavda çıkacak soruları bana söyleyin. Open Subtitles أيها الأستاذ ارجوك أخبرني ماهو الإجابة على السؤال فى الامتحان ؟
    - Bir kaç defa burada bulundun! - Doktor testi düşündü. Open Subtitles لقد كنت هنا فى اغلب الحيان دكتور فكر فى هذا الامتحان
    Şey, Baro sınavını henüz geçtim, ve kendileri müvekkilim olur. Open Subtitles لقد اجتزت لتوّي الامتحان النهائي و هؤلاء هم عملائي
    Ödev teslim etmeme politikama ve Sınavlar öncesi çalışma eksikliğine rağmen bu durum iyi not almama engel olmuyordu. Open Subtitles وهذا لم يمنعني من الحصول على علامات جيدة جداً بالرغم من سياستي في رفض النشاط اليدوي وقلة دراستي قبل الامتحان
    Daha ilk yılımda, metafizik sınavında kopya çektiğim için New York Universitesi'nden atıldım. Open Subtitles طردت من جامعة نيويورك من أول سنة لأنني غششت في الامتحان النهائي لمادة ميتافيزيقيا
    Senin tekrar bu teste girmene karşı olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرفى اننى كنت ارفض اعادة الامتحان فى هذا الوقت
    Şey, giriş sınavlarına on günden az kaldı. Open Subtitles لأنه لم يبقى إلا أقل من 10 أيام على الامتحان النصفي
    Bosun'un ikinci kaptanı Brashear, 37. - Eğer bir sonraki Testten kalırsan, programdan çıkarsın. Open Subtitles لو فشلت فى الامتحان القادم ستكون خارج برنامجى
    Deneme sınavından 49 aldım. Open Subtitles 49هو عدد درجاتى التى حصلت عليها فى الامتحان التدريبى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus