sınav soularını mı yoksa annemin konuşmalarını mı hatırlıyayım? Sonu! | Open Subtitles | هل يَجب عليّ أن أتذكر إجابات الامتحان أو كلام أمي؟ |
Her zaman Test edildiğimiz şeyi yaşayacağız ve bunun bir kısmını sınav yöntemleri oluşturuyor. | TED | نحن دائما نجد ما نبحث عنه، وجزء مما نبحث عنه هو في طريقتنا في الامتحان. |
Sürpriz olmadı medikal sınavı geçemediğim için kaldım. | TED | لذلك وبدون مفاجآت، فشلت لعدم تجاوزي الامتحان الطبي. |
En çetin enerji ve dayanıklılık sınavı bu. | Open Subtitles | الامتحان الأقصى للطاقة والقدرة على التحمّل، |
Lütfen 9'dan 11'e kadarki bölümleri okuyun, ki onlar sınava dahil. | Open Subtitles | رجاء اقرأو من الفصل التاسع الى الحادى عشر سيكونوا فى الامتحان |
12 kitaptan sadece birini okuyor, ve sadece birkaç derse giriyor, Sınavdan birkaç gün önce de odamıza gelip bizden onu sınava çalıştırmamızı istiyor. | TED | يقرا كتابا واحدا من اصل 12 ويحضر بضع محاضرات، يحمل نفسه الى غرفتنا قبل بضعة ايام من الامتحان ليحظى ببعض الدراسة. |
Boğazlarına bir yığın bilgiyi olduğu gibi boşaltıyoruz ve sınavda kâğıtlarına bunları kusuyorlar ve herkes evine entelektüel edinim olmaksızın, mutlu mesut gidiyor. | TED | حيث نحشوهم بمجموعة من الحقائق من جهة ليتقيؤوها بعد ذلك في الامتحان من جهة أخرى بحيث يعودون للمنزل دون أية إضافة فكرية. |
sınavın bitmesine 20 dakika var. Süs havuzundan geçersem 30 saniyede tıraş olabilirim. | Open Subtitles | تبقت 20 دقيقة على انتهاء الامتحان لو أسرعت من النافورة سأوفر 30 ثانية |
Yarın 9:00'da sözel sınav kurulunda bulun! | Open Subtitles | ستنضم غداً للجنة الامتحان الشفهي الساعه 9 تماماً |
sınav süresi tam 20 dakikadır. | Open Subtitles | لإنهاء هذا الامتحان سَيكونُ أمامكم عشرون دقيقة بالضبط |
sınav kitapçığınızı alınca, lütfen masada kapalı tutun. | Open Subtitles | عند استلامكم دفتر الامتحان ابقوه من فضلكم مغلقاً على الطاولة. |
sınavı geçtikten sonra, seks yapacaksınız ve iyileşeceksin. | Open Subtitles | ما إن يجتاز الامتحان ستمارسين الجنس وستكونين بخير. |
sınavı geçtikten sonra, seks yapacaksınız ve iyileşeceksin. | Open Subtitles | ما إن يجتاز الامتحان ستمارسين الجنس وستكونين بخير. |
Bay Stone, ben sınavı geçinceye kadar benim adıma dava dosyasını yürüttü. | Open Subtitles | و الستاذ ستون حفظ القضية نيابةً عني حتي أجتاز الامتحان |
Bu sınavın adı Gaokao, ve Çin'de 80 milyon lise öğrencisi bu eziyetli sınava girdi. | TED | يسمى القاوكاو. و 80 مليون تلميذ صيني في المدارس العليا قد أخذوا هذا الامتحان المرهق. |
Seni gördüğüme sevindim. Sınavdan sonra nereye gittin? | Open Subtitles | بالفعل انا سعيد لاني عثرت عليكي الى اين ذهبتي بعد الامتحان |
Hocam, lütfen sınavda çıkacak soruları bana söyleyin. | Open Subtitles | أيها الأستاذ ارجوك أخبرني ماهو الإجابة على السؤال فى الامتحان ؟ |
- Bir kaç defa burada bulundun! - Doktor testi düşündü. | Open Subtitles | لقد كنت هنا فى اغلب الحيان دكتور فكر فى هذا الامتحان |
Şey, Baro sınavını henüz geçtim, ve kendileri müvekkilim olur. | Open Subtitles | لقد اجتزت لتوّي الامتحان النهائي و هؤلاء هم عملائي |
Ödev teslim etmeme politikama ve Sınavlar öncesi çalışma eksikliğine rağmen bu durum iyi not almama engel olmuyordu. | Open Subtitles | وهذا لم يمنعني من الحصول على علامات جيدة جداً بالرغم من سياستي في رفض النشاط اليدوي وقلة دراستي قبل الامتحان |
Daha ilk yılımda, metafizik sınavında kopya çektiğim için New York Universitesi'nden atıldım. | Open Subtitles | طردت من جامعة نيويورك من أول سنة لأنني غششت في الامتحان النهائي لمادة ميتافيزيقيا |
Senin tekrar bu teste girmene karşı olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعرفى اننى كنت ارفض اعادة الامتحان فى هذا الوقت |
Şey, giriş sınavlarına on günden az kaldı. | Open Subtitles | لأنه لم يبقى إلا أقل من 10 أيام على الامتحان النصفي |
Bosun'un ikinci kaptanı Brashear, 37. - Eğer bir sonraki Testten kalırsan, programdan çıkarsın. | Open Subtitles | لو فشلت فى الامتحان القادم ستكون خارج برنامجى |
Deneme sınavından 49 aldım. | Open Subtitles | 49هو عدد درجاتى التى حصلت عليها فى الامتحان التدريبى |