"الانتحاري" - Traduction Arabe en Turc

    • intihar
        
    • bombacıyı
        
    • bombacısı
        
    Ben onun intihar düşüncesinin nasıl cinayet halini aldığını bilmek istedim. TED أردت أن أعرف كيف أصبح تفكيره الانتحاري هو القتل.
    Bu bir intihar konuşması mı yoksa takma ad konuşması mı? Open Subtitles أهذا الحديث الانتحاري أم الحديث عن الكنية؟
    Dün gece Nakano nehrindeki intihar hakkında. Open Subtitles الأمر يتعلق بحادثة الغرق الانتحاري في نهر ناكانو ليلة البارحة
    İntihar eylemlerinde kullanılıyorlar. Open Subtitles يستخدمون الاسلوب الانتحاري مثل الكاميكازي
    Diğer bombacıyı bulmamız lazım. Hızlıca! Open Subtitles نحن بحاجة لنجد أن الانتحاري الاخر وبسرعة
    Driscoll'deki bir restoranda intihar bombacısı saldırı yapmak üzereyken yakalandı. Open Subtitles أن التفجير الانتحاري وقع في وقت سابق اليوم في الساعة 12: 30 في مطعم مزدحم جنوب لندن، لدريسكول.
    İntihar eğilimli bir kovboyu anlatan bir filmle daha iyisini mi yapacağımızı sanıyordunuz? Open Subtitles أكنّا نتوقع أن يحقق الفيلم بشأن راعي البقر الانتحاري أرباحاً أفضل؟
    Evet, hatta belki intihar bombacısının kendi derisidir. Bu meslek bazen çok iğrenç oluyor! Open Subtitles نعم ربما هو من جلد المفجر الانتحاري في بعض الأحيان هذه الوظيفة تتخطى الحد
    Ama söylemeden duramayacağım. İntihar saldırısı geçmişte kalmış bir şey değil. Open Subtitles لكن أتعلمون، الارهاب الانتحاري ليس شيئاً من الماضي وحسب
    Kusura bakma ama intihar saldırısı kamikazelerden farklı. Open Subtitles أرجو المعذرة، ولكن الإرهاب الانتحاري مختلف عن قوة الهجوم الخاصة
    Her şeyden önce intihar saldırıları ve ve kamikazelerin aynı olup olmadığı bizi ilgilendirmez, değil mi? Open Subtitles في المقام الأول، إنه ليس من شأننا فيما إذا الإرهاب الانتحاري و قوة الهجوم الخاصة متشابهان، أليس كذلك؟
    Filistinliler hayatta kalmak için intihar bombacısı yetiştiriyor. Open Subtitles الفلسطينين أرادوا اللجوء الى التفجير الانتحاري لبقائهم على قيد الحياة
    Ve uluslararası basında çoğu kadın ve çocuktan oluşan 60 kişinin bir intihar bombasıyla öldüğüne inanılıyor. Open Subtitles وعلى الصعيد الدولي، ستون شخصا معظمهم من النساء والأطفال، يعتقد بأنهم قد قتلوا في التفجير الانتحاري.
    Durum bu şekilde. Hemen şurada çok genç ve çekici bir bayan var, ve o, benim bir intihar saldırısından sonra şimdiye kadar gördüğüm en kötü psikolojik ve fiziksel bir yaraya sahip: İnsan şarapneli. TED هذا ماقد يحصل. تقف هناك شابة جميلة جداً، وهي مصابة بما أظنها أسوأ إصابة نفسية وجسدية شهدتها في حياتي بسبب التفجير الانتحاري: أنها شظايا بشرية.
    Bir intihar komandosu öldükten sonra 72 bakireye kavuşuyor olsa bile, bu yaşantısında, kişiliği aslında oldukça talihsiz olan kişiliği beyninin bir ürünü. TED فحتى الانتحاري الذي يفجر نفسه طمعا في 72 جارية في حياته التالية فهو في هذه الحياة .. وشخصيته او للأسف ما يدعى شبه شخصيته ما هي الا نتاج لدماغه
    - Efendim, intihar bombacısı öldü. Open Subtitles تم إعلامي سيدي، المفجر الانتحاري مات
    Şayet vurulursam lütfen intihar saldırısı yapmama izin verin! Open Subtitles لو إنني تعرضت للإصابة ! ارجوك دعني أقوم بالتفجير الانتحاري
    Büyük Sam Gross'un karikatüründe, bu oldu.Hz Muhammed'in karikatürü tartışmalarında, kendisi cennette iken, intihar bombacısı küçük parçalar halindedir, ve o suikaştçıya der ki, ''Penisi bulduğumuz zaman hurileri alacaksın.'' TED كرتون سام غروس العظيم، حدث ذلك وهو الكرتون االمثير عن محمد، حيث يوجد محمد في السماء، وأشلاء الانتحاري متناثرة، وهو يقول له، "ستحصل على العذراوات حين تجد عضوك الذكري"
    Ve bombacıyı belirlemenin tek bir yolu var. Open Subtitles وليس لدينا سوى طريقة واحدة إلى معرفة هوية الانتحاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus