"الاندماج" - Traduction Arabe en Turc

    • birleşme
        
    • füzyon
        
    • Uyum
        
    • füzyonu
        
    • Kaynaşma
        
    • Birleşmeden
        
    • birleşmenin
        
    Ama söylemem gereken, eğer bir birleşme düşünüyorsan, bazı harika fikirlerim var. Open Subtitles ولكن يجب أن اخبرك لو ان الاندماج سيفشل توصلت إلى تطورات عظيمة
    Bu şubeden çok etkilendik ve bu birleşme için çok heyecanlıyız. Open Subtitles نحن مندهشون جدا بهذا الفرع ونحن متحمسون جدا بشأن هذا الاندماج
    Conley White'la birleşme işi bitince... ve bizim departman ayrılınca... zengin olacağız. Open Subtitles إذا كان الاندماج مع كونلي وايت هو، سوف مجموعتنا تصبح مستقلة وسنكون الغنية.
    Bir noktada, böyle bir topun sıcaklığı nükleer füzyon için yeterli duruma geldi. TED عند نقطة ما، كان قلب الكرة أصبح ساخناً بالقدر الكافي لحدوث الاندماج النووي.
    Başka bir işi var, her neyse; ama onda da ortama Uyum sağlamaya çalışıyor. TED حصلت على العمل الاخر، أيا كان قد يكون، لكنها تحاول الاندماج فيه أيضا.
    Yer çekimi gaz bulutlarını milyonlarca yıl sıkıştırdı ta ki merkezin derinliklerinde hidrojen füzyonu oluşturacak kadar sıcak hale gelene dek. Open Subtitles الجاذبية ضغطت سحب الهيدروجين على مر ملايين السنين إلى أن أصبح الغاز في المركز ساخناً . بما فيه الكفاية لحدوث الاندماج
    Bu birleşme, donanım ve yazılım, nakit akışı ve finanse gereksinimi arasındaki uyumla ilgili. Open Subtitles هذا الاندماج هو تضافر الجهود بين المادية وغير المادية، وبين النقد
    - Bu birleşme bir araç.Benim düşünceme göre-- Open Subtitles وهذا الاندماج تقديرى وربما هذا الاندماج هو الطريق
    birleşme işini konuşacağınız zaman beni arayın. Bir dakika! Open Subtitles عندما تكونوا مستعدون لمناقشة الاندماج نادوني
    Lütfen birleşme dokümanlarınızın 5. sayfasını açar mısınız? Open Subtitles إذا سمحتم جميعاً،أفتحوا الصفحة الخامسة من ملفات الاندماج بين الشركتين
    Bu birleşme beni hiç olmak istemediğim kadar ünlü yaptı. Open Subtitles هذا الاندماج جعلني أكثر شهرة ممّا كنت أتصوّره
    Bu birleşme şirket için çok önemli. Open Subtitles عملية الاندماج تلك هامةٌ للغاية إلى الشركة
    Bu olası birleşme ne getirirse getirsin, durumun iyi senin. Open Subtitles أيا كان الناتج من الاندماج المزمع أنت بخير
    - Konuşmana bakılırsa birleşme seçeneği masadan kalktı. Open Subtitles ان موضوع الاندماج انتهى لم اخذ الموضوع بعين الاعتبار
    Fransızlarla birleşme konusunda desteğimi istiyorsan şartım bu. Open Subtitles تريد موافقتي على هذا الاندماج مع الفرنسيين. هذا هو حالتي.
    Diyelim ki eğer füzyon fiziği evrene şifrelenmişse, yaşamın fiziği de aynı şekilde olabilir. TED دعونا نقل لو أن فيزياء الاندماج النووى مختزنة فى الكون ، فلربما كانت فيزياء الحياة هى الأخرى كذلك.
    ama bu noktada nükleer füzyon artık yeterince enerji salmaz ve çekirdekten gelen basınç yavaşça azalır. TED على أية حال، يصل الاندماج النووي إلى نقطة لا ينتج بها طاقة كافية، ويتلاشى بعدها الضغط من النواة.
    Uyum sağlayamayan bir insanı anlatıyor. TED وأعني، أنها نوعاً ما تدل على شخص أضاع فرصة الاندماج والانسجام.
    Gizli nükleer füzyonu değil ya! Lemon. Annabeth, ben, Lemon... Open Subtitles ليس سر الاندماج النووي ليمون , أنابيث اوه , رباه
    Kaynaşma süreci çok iyi gidiyor benim için. Open Subtitles عمليّة الاندماج تسري كما يرام معنا حقًّا.
    Neyse, bu Birleşmeden daha memnun olamazdım. Open Subtitles على أي حال ، أنا أكثر سعادة بهذا الاندماج
    Bu birleşmenin doğuracağı borç yükünden dolayı nakit kaybına yol açan birkaç bölüm yeniden yapılandırılmalı. Open Subtitles الآن، باتريك، عبء الديون بعد هذا الاندماج ستتراكم مما يجعل من الضرورى إعادة هيكلة بعض الأقسام مما سيوفر بعض السيولة فى البنوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus